Quran 29:23 Surah Ankabut ayat 23 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ankabut ayat 23 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 23 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ العنكبوت: 23]

English - Sahih International

29:23 And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.

Surah Al-Ankabut in Arabic

Tafsir Surah Ankabut ayat 23

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 29:23 Tafsir Al-Jalalayn


And those who disbelieve in God’s signs and the encounter with Him namely the Qur’ān and the Resurrection respectively they have despaired of My mercy that is of attaining My Paradise and for those there shall be a painful chastisement.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And those who denied Allahs divine signs and rejected His divine revelations and the idea of the assemblage before Him in Day of Judgement shall have much to answer for. Such persons lack spiritual connection between their hearts and minds and Allah; they live without expectation of a spiritual desire and Allah alludes to them, thus: These are they who have despaired of My mercy and shall suffer the torment laid upon the damned

Quran 29:23 Tafsir Ibn Kathir


The Evidence for Life after Death Allah tells us that Ibrahim, peace be upon him, showed them the proof of life after death, which they denied, in their souls.
For Allah created them after they had been nothing at all, then they came into existence and became people who could hear and see.
The One Who originated this is able to repeat it, it is very easy for Him.
Then he taught them to contemplate the visible signs on the horizons and the things that Allah has created: the heavens with their stars and planets, moving and stationary, the earth with its plains and mountains, its valleys, deserts and wildernesses, trees and rivers, fruits and oceans.
All of that indicates that these are themselves created things, and that there must be a Creator Who does as He chooses, Who merely says to a thing "Be!" and it is.
Allah says: أَوَلَمْ يَرَوْاْ كَيْفَ يُبْدِىءُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ( See they not how Allah originates the creation, then repeats it.
Verily, that is easy for Allah. )
This is like the Ayah: وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him ) ( 30:27 ).
Then Allah says: قُلْ سِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِىءُ النَّشْأَةَ الاٌّخِرَةَ ( Say: "Travel in the land and see how He originated the creation, and then Allah will bring forth the creation of the Hereafter." ) meaning, the Day of Resurrection. إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Verily, Allah is able to do all things. ) يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ ( He punishes whom He wills, and shows mercy to whom He wills; ) He is the Ruler Who is in control, Who does as He wishes and judges as He wants, and there is none who can put back His judgement.
None can question Him about what He does; rather it is they who will be questioned, for His is the power to create and to command, and whatever He decides is fair and just, for He is the sovereign who cannot be unjust in the slightest.
According to a Hadith recorded by the Sunan compilers:
«إِنَّ اللهَ لَوْ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِم لَهُم»
( If Allah willed to punish the dwellers of His heavens and His earth, He would do so, while He would not be unjust to them. ) Allah says: يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ ( He punishes whom He wills, and shows mercy to whom He wills; and to Him you will be returned. ) You will return to Him on the Day of Resurrection. وَمَآ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ ( And you cannot escape on the earth or in the heaven.
)
No one in heaven or on earth can flee from Him, for He is the Subduer Who is above His servants, and everything fears Him and is in need of Him, while He is the One Who is Independent of all else. وَمَا لَكُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلاَ نَصِيرٍوَالَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ وَلِقَآئِهِ ( And besides Allah you have neither any protector nor any helper.
And those who disbelieve in the Ayat of Allah and the meeting with Him, )
Those who disbelieved in the signs of Allah and denied the Resurrection, أُوْلَـئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحْمَتِى ( such have no hope of My mercy ) they will have no share in it, وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( and for such there is a painful torment. ) meaning, extremely painful, in this world and the next.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:23) Those who disbelieved in Allah's signs and in meeting Him, it is they who have despaired of My Mercy; *36 it is they for whom a painful chastisement lies ahead.

And the ones who disbelieve in the meaning

*36) That is, " They have no share in My mercy, and they should entertain no hope whatever of getting any share of My mercy.
When they denied the Revelations of Allah, they themselves gave up their right to benefit by the promises AIIah has made to the believers.
Then, when they have denied the Hereafter ahd do not at all believe that one day they will have to stand before their God, it only means that they cherish no hope at all of Allah's pardon and forgiveness.
After this when they will open their eyes in the-Hereafter, against their expectations, and will also see the truth of those Signs of Allah, which they had denied, there is no reason why they should expect to receive any share from .A Ilah's mercy.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Evidence for Life after Death Allah tells us that Ibrahim, peace be upon him, showed them the proof of life after death, which they denied, in their souls.
For Allah created them after they had been nothing at all, then they came into existence and became people who could hear and see.
The One Who originated this is able to repeat it, it is very easy for Him.
Then he taught them to contemplate the visible signs on the horizons and the things that Allah has created: the heavens with their stars and planets, moving and stationary, the earth with its plains and mountains, its valleys, deserts and wildernesses, trees and rivers, fruits and oceans.
All of that indicates that these are themselves created things, and that there must be a Creator Who does as He chooses, Who merely says to a thing "Be!" and it is.
Allah says: أَوَلَمْ يَرَوْاْ كَيْفَ يُبْدِىءُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ( See they not how Allah originates the creation, then repeats it.
Verily, that is easy for Allah. )
This is like the Ayah: وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him ) ( 30:27 ).
Then Allah says: قُلْ سِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِىءُ النَّشْأَةَ الاٌّخِرَةَ ( Say: "Travel in the land and see how He originated the creation, and then Allah will bring forth the creation of the Hereafter." ) meaning, the Day of Resurrection. إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Verily, Allah is able to do all things. ) يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ ( He punishes whom He wills, and shows mercy to whom He wills; ) He is the Ruler Who is in control, Who does as He wishes and judges as He wants, and there is none who can put back His judgement.
None can question Him about what He does; rather it is they who will be questioned, for His is the power to create and to command, and whatever He decides is fair and just, for He is the sovereign who cannot be unjust in the slightest.
According to a Hadith recorded by the Sunan compilers: «إِنَّ اللهَ لَوْ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِم لَهُم» ( If Allah willed to punish the dwellers of His heavens and His earth, He would do so, while He would not be unjust to them. ) Allah says: يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ ( He punishes whom He wills, and shows mercy to whom He wills; and to Him you will be returned. ) You will return to Him on the Day of Resurrection. وَمَآ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ ( And you cannot escape on the earth or in the heaven.
)
No one in heaven or on earth can flee from Him, for He is the Subduer Who is above His servants, and everything fears Him and is in need of Him, while He is the One Who is Independent of all else. وَمَا لَكُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلاَ نَصِيرٍوَالَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ وَلِقَآئِهِ ( And besides Allah you have neither any protector nor any helper.
And those who disbelieve in the Ayat of Allah and the meeting with Him, )
Those who disbelieved in the signs of Allah and denied the Resurrection, أُوْلَـئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحْمَتِى ( such have no hope of My mercy ) they will have no share in it, وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( and for such there is a painful torment. ) meaning, extremely painful, in this world and the next.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Those who disbelieve in the revelations of Allah ) those who disbelieve in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an, i.e. the Jews, Christians and all other disbelievers ( and in (their ) Meeting with Him) and also disbelieve in resurrection after death, ( such ) who have these traits ( have no hope of My mercy ) of My Paradise; the reference here is to the Jews and Christians; they have no hope that in Paradise there will be food, drink and sexual intercourse. (For such there is a painful doom.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and the Meeting with Him, it is they who have no hope of My Mercy, and it is they who will (have) a painful torment.

Page 398 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers