Quran 24:25 Surah An Nur ayat 25 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah An Nur ayat 25 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 25 in arabic text(The Light).
  
   

﴿يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 25]

English - Sahih International

24:25 That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.

Surah An-Nur in Arabic

Tafsir Surah An Nur ayat 25

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 24:25 Tafsir Al-Jalalayn


On that day God will pay them in full their just due He will requite them with the requital they deserve and they shall know that God is the Manifest Truth since He will have realised for them that requital of His whereof they had been in doubt. Among such people is ‘Abd Allāh b. Ubayy. The ‘honourable women’ mentioned above are the Prophet’s s wives regarding whom no repentance has been mentioned as being possible in the case of their being falsely accused; those women regarding whom repentance has been mentioned however at the beginning of the sūra verses 4-5 in the case of their being falsely accused are women other these wives of the Prophet.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


There and then shall Allah requite them with what is commensurate with their deeds and what is owed to Him of acts and rites, wherefore they shall realize that Allah is indeed the truth personified

Quran 24:25 Tafsir Ibn Kathir


A Threat to Those who accuse Chaste Women, Who never even think of anything touching their Chastity and are Good Believers This is a warning and threat from Allah to those who accuse chaste women, who never even think of anything effecting their chastity since they are good believers.
The Mothers of the believers are more entitled to be included in this category than any other chaste woman, especially the one who was the reason for this Ayah being revealed: `A'ishah bint As-Siddiq, may Allah be pleased with them both.
All of the scholars agree that whoever slanders her or makes accusations against after what has been said in this Ayah, is a disbeliever, because of his being obstinate with the Qur'an.
The same ruling applies to all of the Mothers of the believers. لُعِنُواْ فِى الدُّنْيَا وَالاٌّخِرَةِ ( are cursed in this life and in the Hereafter, ) This is like the Ayah: إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( Verily, those who annoy Allah and His Messenger, ) 33:57 `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "This is about `A'ishah, and whoever does anything similar nowadays to Muslim women, the same applies to him, but `A'ishah is the one who is primarily referred to here." Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ»
( Shun the seven destructive sins.
)
He was asked, "What are they, O Messenger of Allah" He said:
«الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ»
( Associating partners with Allah; magic; killing a soul whom Allah has forbidden to be killed, except with just cause; consuming Riba; consuming the property of orphans; desertion at the time of war; and accusing chaste women, who never even think of anything touching their chastity and are good believers. ) This was recorded by Al-Bukhari and Muslim in the Two Sahihs. يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( On the Day when their tongues, their hands, and their legs will bear witness against them as to what they used to do. ) Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "This refers to the idolators when they realize that no one will enter Paradise except the people who used to perform Salah.
They will say, `Come, let us deny ( everything ).' So they will deny ( everything ), then their mouths will be sealed and their hands and feet will testify against them, and they will not be able to hide anything from Allah." Ibn Abi Hatim also recorded that Anas bin Malik said, "We were with the Prophet and he smiled so broadly that his back teeth could be seen, then he said:
«أَتَدْرُونَ مِمَّ أَضْحَكُ؟»
( Do you know why I am smiling ) We said, `Allah and His Messenger know best.' He said,
«مِنْ مُجَادَلَةِ الْعَبْدِ لِرَبِّهِ يَقُولُ: يَا رَبِّ أَلَمْ تُجِرْنِي مِنَ الظُّلْمِ؟ فَيَقُولُ: بَلَى، فَيَقُولُ: لَا أُجِيزُ عَلَيَّ شَاهِدًا إِلَّااِمنْ نَفْسِي، فَيَقُولُ: كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ شَهِيدًا وَبِالْكِرَامِ عَلَيْكَ شُهُودًا، فَيُخْتَمُ عَلَى فِيهِ وَيُقَالُ لِأَرْكَانِهِ: انْطِقِي فَتَنْطِقَ بِعَمَلِهِ، ثُمَّ يُخَلَّى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَلَامِ فَيَقُولُ: بُعْدًا لَكُنَّ وَسُحْقًا فَعَنْكُنَّ كُنْتُ أُنَاضِلُ»
( Because of the way a person will dispute with his Lord.
He will say, "O Lord, did you not protect me from doing wrong" Allah will say, "Of course," The person will say, "I will not accept for anyone to give testimony concerning me except myself." Allah will say, "You are sufficient as a witness against yourself." Then a seal will be put upon his mouth and it will be said to his faculties, "Speak." So they will speak about his deeds.
Then he will be permitted to speak, and he will say, "Away with you! I was only speaking in your defence!" )
This was recorded by Muslim and An-Nasa'i. يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ ( On that Day Allah will pay Dinahum, ) Ibn `Abbas said, دِينَهُمُ ( Dinahum ) "Meaning `their account.' Every time Dinahum appears in the Qur'an it means `their account."' This was also the view of other scholars. وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ( and they will know that Allah, He is the Manifest Truth. ) means, His promise, His threat and His reckoning are all just and there is no unfairness in them.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


A Threat to Those who accuse Chaste Women, Who never even think of anything touching their Chastity and are Good Believers This is a warning and threat from Allah to those who accuse chaste women, who never even think of anything effecting their chastity since they are good believers.
The Mothers of the believers are more entitled to be included in this category than any other chaste woman, especially the one who was the reason for this Ayah being revealed: `A'ishah bint As-Siddiq, may Allah be pleased with them both.
All of the scholars agree that whoever slanders her or makes accusations against after what has been said in this Ayah, is a disbeliever, because of his being obstinate with the Qur'an.
The same ruling applies to all of the Mothers of the believers. لُعِنُواْ فِى الدُّنْيَا وَالاٌّخِرَةِ ( are cursed in this life and in the Hereafter, ) This is like the Ayah: إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( Verily, those who annoy Allah and His Messenger, ) 33:57 `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "This is about `A'ishah, and whoever does anything similar nowadays to Muslim women, the same applies to him, but `A'ishah is the one who is primarily referred to here." Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said: «اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ» ( Shun the seven destructive sins.
)
He was asked, "What are they, O Messenger of Allah" He said: «الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ» ( Associating partners with Allah; magic; killing a soul whom Allah has forbidden to be killed, except with just cause; consuming Riba; consuming the property of orphans; desertion at the time of war; and accusing chaste women, who never even think of anything touching their chastity and are good believers. ) This was recorded by Al-Bukhari and Muslim in the Two Sahihs. يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( On the Day when their tongues, their hands, and their legs will bear witness against them as to what they used to do. ) Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "This refers to the idolators when they realize that no one will enter Paradise except the people who used to perform Salah.
They will say, `Come, let us deny ( everything ).' So they will deny ( everything ), then their mouths will be sealed and their hands and feet will testify against them, and they will not be able to hide anything from Allah." Ibn Abi Hatim also recorded that Anas bin Malik said, "We were with the Prophet and he smiled so broadly that his back teeth could be seen, then he said: «أَتَدْرُونَ مِمَّ أَضْحَكُ؟» ( Do you know why I am smiling ) We said, `Allah and His Messenger know best.' He said, «مِنْ مُجَادَلَةِ الْعَبْدِ لِرَبِّهِ يَقُولُ: يَا رَبِّ أَلَمْ تُجِرْنِي مِنَ الظُّلْمِ؟ فَيَقُولُ: بَلَى، فَيَقُولُ: لَا أُجِيزُ عَلَيَّ شَاهِدًا إِلَّااِمنْ نَفْسِي، فَيَقُولُ: كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ شَهِيدًا وَبِالْكِرَامِ عَلَيْكَ شُهُودًا، فَيُخْتَمُ عَلَى فِيهِ وَيُقَالُ لِأَرْكَانِهِ: انْطِقِي فَتَنْطِقَ بِعَمَلِهِ، ثُمَّ يُخَلَّى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَلَامِ فَيَقُولُ: بُعْدًا لَكُنَّ وَسُحْقًا فَعَنْكُنَّ كُنْتُ أُنَاضِلُ» ( Because of the way a person will dispute with his Lord.
He will say, "O Lord, did you not protect me from doing wrong" Allah will say, "Of course," The person will say, "I will not accept for anyone to give testimony concerning me except myself." Allah will say, "You are sufficient as a witness against yourself." Then a seal will be put upon his mouth and it will be said to his faculties, "Speak." So they will speak about his deeds.
Then he will be permitted to speak, and he will say, "Away with you! I was only speaking in your defence!" )
This was recorded by Muslim and An-Nasa'i. يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ ( On that Day Allah will pay Dinahum, ) Ibn `Abbas said, دِينَهُمُ ( Dinahum ) "Meaning `their account.' Every time Dinahum appears in the Qur'an it means `their account."' This was also the view of other scholars. وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ( and they will know that Allah, He is the Manifest Truth. ) means, His promise, His threat and His reckoning are all just and there is no unfairness in them.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( On that day ) the Day of Judgement ( Allah will pay them their just due ) he will fairly requite them for their works, ( and they will know that Allah, He is the Manifest Truth ) they will know that what Allah said in the life of this world is true.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

On that Day Allah will pay them the recompense of their deeds in full, and they will know that Allah, He is the Manifest Truth.

Page 352 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب