Quran 55:46 Surah Rahman ayat 46 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Rahman ayat 46 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 46 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 46]

English - Sahih International

55:46 But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

Surah Ar-Rahman in Arabic

Tafsir Surah Rahman ayat 46

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 55:46 Tafsir Al-Jalalayn


But for those who feared that is for every one of them or for all of them together the station of their Lord the standing before Him for the Reckoning and therefore refrained from being disobedient to Him there will be two gardens.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


As for him who entertains the profound reverence dutiful to Allah, his Creator, and regards Him with awe and bows the knees to His majesty, grandeur and sublimity, there will be two destined gardenesque habitations

Quran 55:46 Tafsir Ibn Kathir


The Delight of Those Who have Taqwa in Paradise Allah the Exalted said, وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ ( But for him who fears the standing before his Lord, ) on the Day of Resurrection, وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ( And restrained himself from the desires. ) ( 79:40 ), and does not indulge nor prefer this worldly life.
He who knows that the Hereafter is better and more lasting, so he fulfills what his Lord ordered him and stays away from His prohibitions, then he will earn two gardens from his Lord on the Day of Resurrection.
Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Qays said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْن»
( There are two gardens made of silver -- their vessels and all that they contain.
And there are two gardens made of gold -- their vessels and all that they contain.
And nothing stands between the people in the `Adn Garden and looking at their Lord, the Exalted and Most Honored, but the covering of pride before His Face. )
The Group, with the exception of Abu Dawud, collected this via the Hadith of `Abdul-`Aziz.
This Ayah is general and applies to both humans and Jinns, providing proof that those among the Jinns who believe and have Taqwa will enter Paradise, for Allah is reminding the Ath-Thaqalayn of this favor, as He says; وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( But for him who fears the standing before his Lord, there will be two Gardens.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Then He describes these two gardens, by saying, ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ( With Afnan. ) their trees have beautiful young branches that hold and produce every type of ripened beautiful fruit, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) `Ata' Al-Khurasani and several others said that Afnan means spreading branches of trees that reach the branches of other trees, فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ( In them (both ) will be two springs flowing.) free to water these trees and branches that produce all kinds of fruits, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Al-Hasan Al-Basri said that one of these springs is called Tasnim, and the other called As-Salsabil.
`Atiyah said that the water of one of these springs is from non-standing water and the other from wine that gives delight to those who drink it.
Allah's statement, فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـكِهَةٍ زَوْجَانِ ( In them (both ) will be every kind of fruit in pairs.), of every type and kind of fruit, that which they knew before, and better, and that which they did not know before.
Therein, there are delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard and no heart has ever imagined, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Ibrahim bin Al-Hakam bin Aban said that his father narrated from `Ikrimah that Ibn `Abbas said, "There is not a fruit that exists in this life, sweet or bitter, but it exists in Paradise, even the colo- cynth." Ibn `Abbas also said, "There is nothing in the world that is in the Hereafter except in name." Meaning there is such an enormous difference and contrast between the two in enjoyment and value.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:46) For any who fears to stand before his Lord *40 are two Gardens. *41

But for he who has feared the meaning

*40) 'Who dreads...
Lord": who fears God in whatever he dces in the world, and dreads his accountability before Him in the Hereafter.
Whoever holds this belief will inevitably avoid serving the lusts of his self, will avoid following every path blindly, will distinguish between the truth and falsehood, justice and injustice, pure and impure, and the lawful and the unlawful, and will not turn away deliberately from following the Commands of God.
This is the real ground for the reward that is being mentioned below.

*41) Jannat actually means a garden.
At sane places in the Qur'an the entire world in which the righteous people will be kept, has boon called Jannat, as though the whole of it WAS a garden.
And at others it has been said that they will have Jannat ( Gardens ) under which canals will be flowing.
This means that that big Garden will comprise countless other gardens; and here precisely it has been stated that every pious man will be given two gardens in that big Garden, which will be particularly meant for him; it will have his own palaces in which he will live with his family and attendants like a king, and in it he will be provided with aII that is being mentioned below.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Delight of Those Who have Taqwa in Paradise Allah the Exalted said, وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ ( But for him who fears the standing before his Lord, ) on the Day of Resurrection, وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ( And restrained himself from the desires. ) ( 79:40 ), and does not indulge nor prefer this worldly life.
He who knows that the Hereafter is better and more lasting, so he fulfills what his Lord ordered him and stays away from His prohibitions, then he will earn two gardens from his Lord on the Day of Resurrection.
Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Qays said that the Messenger of Allah ﷺ said, «جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْن» ( There are two gardens made of silver -- their vessels and all that they contain.
And there are two gardens made of gold -- their vessels and all that they contain.
And nothing stands between the people in the `Adn Garden and looking at their Lord, the Exalted and Most Honored, but the covering of pride before His Face. )
The Group, with the exception of Abu Dawud, collected this via the Hadith of `Abdul-`Aziz.
This Ayah is general and applies to both humans and Jinns, providing proof that those among the Jinns who believe and have Taqwa will enter Paradise, for Allah is reminding the Ath-Thaqalayn of this favor, as He says; وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( But for him who fears the standing before his Lord, there will be two Gardens.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Then He describes these two gardens, by saying, ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ( With Afnan. ) their trees have beautiful young branches that hold and produce every type of ripened beautiful fruit, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) `Ata' Al-Khurasani and several others said that Afnan means spreading branches of trees that reach the branches of other trees, فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ( In them (both ) will be two springs flowing.) free to water these trees and branches that produce all kinds of fruits, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Al-Hasan Al-Basri said that one of these springs is called Tasnim, and the other called As-Salsabil.
`Atiyah said that the water of one of these springs is from non-standing water and the other from wine that gives delight to those who drink it.
Allah's statement, فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـكِهَةٍ زَوْجَانِ ( In them (both ) will be every kind of fruit in pairs.), of every type and kind of fruit, that which they knew before, and better, and that which they did not know before.
Therein, there are delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard and no heart has ever imagined, فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Ibrahim bin Al-Hakam bin Aban said that his father narrated from `Ikrimah that Ibn `Abbas said, "There is not a fruit that exists in this life, sweet or bitter, but it exists in Paradise, even the colo- cynth." Ibn `Abbas also said, "There is nothing in the world that is in the Hereafter except in name." Meaning there is such an enormous difference and contrast between the two in enjoyment and value.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But for him who feareth the standing before his Lord ) but he who fears standing before his Lord upon being on the verge of committing a transgression and thus desists from it ( there are two Gardens ) the Garden of Eden and the Firdaws.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But for him who [the true believer of Islamic Monotheism who performs all the duties ordained by Allah and His Messenger Muhammad SAW, and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islam and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise).

Page 533 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers