Quran 98:5 Surah Bayyinah ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ﴾
[ البينة: 5]
98:5 And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.
Surah Al-Bayyinah in ArabicTafsir Surah Bayyinah ayat 5
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 98:5 Tafsir Al-Jalalayn
And they were only commanded in their Scripture the Torah and the Gospel to worship God illā li-ya‘budū means illā an ya‘budū an having been omitted and the lām added devoting religion purely to Him free of any idolatry as hanīfs upright in following the religion of Abraham and the religion of Muhammad (s) when he would come — so how is it that they disbelieved in him? and to establish prayer and pay the alms. That is the upright religion the upright creed.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet they have been commanded to worship no one but Allah and Him alone to revere, and to be true exclusively to the Faith and renounce idolatry, to impel themselves to freedom from dissimulation and to be sincere and to observe prayers and pay alms- Such is the religion approved by Allah and its path leads mankind to wisdom and piety, and induces them to discharge the duties naturally owed to Him
Quran 98:5 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Madina
The Messenger of Allah recited this Surah to Ubayy
Imam Ahmad recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah said to Ubayy bin Ka`b,
«إِنَّ اللهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ»
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ
( Verily, Allah has commanded me to recite to you (Those who disbelieve from among the People of the Scripture. )) Ubayy said, "He ( Allah ) mentioned me by name to you" The Prophet replied,
«نَعَم»
( Yes. ) So he ( Ubayy ) cried.
Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i all recorded this Hadith from Shu`bah.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Mentioning the Situation of the Disbelievers among the People of the Scripture and the Idolators
As for the People of the Scripture, they are the Jews and the Christians, and the idolators are the worshippers of idols and fire among the Arabs and the non-Arabs.
Mujahid said, they are not going
مُنفَكِّينَ
( to leave ) "Meaning, they will not be finished until the truth becomes clear to them." Qatadah also said the same thing.
حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
( until there came to them the Bayyinah. ) meaning, this Qur'an.
This is why Allah says,
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
( Those who disbelieve from among the People of the Scripture and idolators, were not going to leave until there came to them the Bayyinah. ) Then He explains what the Bayyinah is by His saying,
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً
( A Messenger from Allah, reciting purified pages. ) meaning, Muhammad and the Magnificent Qur'an he recites, which is written down among the most high gathering in purified pages.
This is similar to Allah's statement,
فَى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ - مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ - بِأَيْدِى سَفَرَةٍ - كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( In Records held in honor.
Exalted, purified, in the hands of scribes (angels ).
Honorable and obedient.) ( 80:13-16 ) Then Allah says,
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
( Wherein are upright Books. ) Ibn Jarir said, "Meaning in the purified pages are Books from Allah that are upright, just and straight.
They have no mistakes in them because they are from Allah, the Mighty and Majestic."
The Differing only occurred after the Knowledge came
Allah says,
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
( And the People of the Scripture differed not until after there came to them the Bayyinah. ) This is similar to Allah's statement,
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
( And be not as those who divided and differed among themselves after the Bayyinat came to them.
It is they for whom there is an awful torment. ) ( 3:105 ) This refers to the people of those divinely revealed Scriptures that were sent down to the nations that were before us.
After Allah established the proofs and evidences against them, they divided and differed concerning that which Allah had intended in their Scriptures, and they had many differences.
This is like what has been reported in a Hadith that has many routes of transmission,
«إِنَّ الْيَهُودَ اخْتَلَفُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَإِنَّ النَّصَارَى اخْتَلَفُوا عَلى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة»
( Verily, the Jews differed until they became seventy-one sects.
And verily, the Christians differed until they became seventy-two sects.
And this Ummah will divide into seventy-three sects, and all of them will be in the Fire except one. ) They said, "Who are they, O Messenger of Allah" He replied,
«مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي»
( (Those who are upon ) what I and my Companions are upon.)
The Command of Allah was merely that They make their Religion solely for Him
Allah says,
وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
( And they were commanded not, but that they should worship Allah, making religion purely for Him alone, ) This is similar to Allah's statement,
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ
( And We did not send any Messenger before you but We revealed to him: La ilaha illa Ana. ) ( 21:25 ) Thus, Allah says,
حُنَفَآءَ
( Hunafa' ) meaning, avoiding Shirk and being truly devout to Tawhid.
This is like Allah's statement,
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ
( And Verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming ): "Worship Allah, and avoid the Taghut ( false deities ).") ( 16:36 ) A discussion of the word Hanif has already been mentioned previously and in Surat Al-An`am, so there is no need to repeat it here.
وَيُقِيمُواْ الصَّلَوةَ
( and perform Salah ) And this is the best of the physical forms of worship.
وَيُؤْتُواْ الزَّكَوةَ
( and give Zakah, ) This is doing good to the poor and the needy.
وَذَلِكَ دِينُ القَيِّمَةِ
( and that is the right religion. ) meaning, the upright and just religion, or the nation that is straight and balanced.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(98:5) Yet all that they had been commanded was that they serve Allah, with utter sincerity, devoting themselves exclusively to Him, and that they establish Prayer and pay Zakah. That is the Right Faith. *7
And they were not commanded except to meaning
*7) That is, the message of the same religion, which now the Prophet Muhammad ( upon whom be Allah's peace and blessings ) is preaching, had been given to the people of the Book by the Prophets who came to them and by the Books which were sent among them; they had not ban enjoined any of the false belief aad wicked deeds which they adopted afterwards and created different sects.
Right and correct religion has always been the same: that Allah alone should be served and worshipped exclusively, none else be joined with Him in worship, man should become worshipper of One Allah alone and obedient to His Command only, should establish the salat and pay the zakat.
( For further explanation, see E.
N.
19 of Al-A`raf; E.N.'s: 108,109 of Yunus, E.N.'s 43 to 47 of Ar-Rum; E.N.'s 3, 4 of Az-Zumar ) .
Some commentators have taken the words din al-qayyimah in this verse in the meaning of din al-millat al-qayyimah: " Religion of the righteous community ".
Some others have taken qayyimah 'in the superlative sense and understood it in the same meaning as we have adopted in our translation.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Madina
The Messenger of Allah recited this Surah to Ubayy
Imam Ahmad recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah said to Ubayy bin Ka`b,
«إِنَّ اللهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ»
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ
( Verily, Allah has commanded me to recite to you (Those who disbelieve from among the People of the Scripture. )) Ubayy said, "He ( Allah ) mentioned me by name to you" The Prophet replied,
«نَعَم»
( Yes. ) So he ( Ubayy ) cried.
Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i all recorded this Hadith from Shu`bah.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Mentioning the Situation of the Disbelievers among the People of the Scripture and the Idolators
As for the People of the Scripture, they are the Jews and the Christians, and the idolators are the worshippers of idols and fire among the Arabs and the non-Arabs.
Mujahid said, they are not going
مُنفَكِّينَ
( to leave ) "Meaning, they will not be finished until the truth becomes clear to them." Qatadah also said the same thing.
حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
( until there came to them the Bayyinah. ) meaning, this Qur'an.
This is why Allah says,
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
( Those who disbelieve from among the People of the Scripture and idolators, were not going to leave until there came to them the Bayyinah. ) Then He explains what the Bayyinah is by His saying,
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً
( A Messenger from Allah, reciting purified pages. ) meaning, Muhammad and the Magnificent Qur'an he recites, which is written down among the most high gathering in purified pages.
This is similar to Allah's statement,
فَى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ - مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ - بِأَيْدِى سَفَرَةٍ - كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( In Records held in honor.
Exalted, purified, in the hands of scribes (angels ).
Honorable and obedient.) ( 80:13-16 ) Then Allah says,
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
( Wherein are upright Books. ) Ibn Jarir said, "Meaning in the purified pages are Books from Allah that are upright, just and straight.
They have no mistakes in them because they are from Allah, the Mighty and Majestic."
The Differing only occurred after the Knowledge came
Allah says,
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
( And the People of the Scripture differed not until after there came to them the Bayyinah. ) This is similar to Allah's statement,
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
( And be not as those who divided and differed among themselves after the Bayyinat came to them.
It is they for whom there is an awful torment. ) ( 3:105 ) This refers to the people of those divinely revealed Scriptures that were sent down to the nations that were before us.
After Allah established the proofs and evidences against them, they divided and differed concerning that which Allah had intended in their Scriptures, and they had many differences.
This is like what has been reported in a Hadith that has many routes of transmission,
«إِنَّ الْيَهُودَ اخْتَلَفُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَإِنَّ النَّصَارَى اخْتَلَفُوا عَلى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة»
( Verily, the Jews differed until they became seventy-one sects.
And verily, the Christians differed until they became seventy-two sects.
And this Ummah will divide into seventy-three sects, and all of them will be in the Fire except one. ) They said, "Who are they, O Messenger of Allah" He replied,
«مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي»
( (Those who are upon ) what I and my Companions are upon.)
The Command of Allah was merely that They make their Religion solely for Him
Allah says,
وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
( And they were commanded not, but that they should worship Allah, making religion purely for Him alone, ) This is similar to Allah's statement,
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ
( And We did not send any Messenger before you but We revealed to him: La ilaha illa Ana. ) ( 21:25 ) Thus, Allah says,
حُنَفَآءَ
( Hunafa' ) meaning, avoiding Shirk and being truly devout to Tawhid.
This is like Allah's statement,
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ
( And Verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming ): "Worship Allah, and avoid the Taghut ( false deities ).") ( 16:36 ) A discussion of the word Hanif has already been mentioned previously and in Surat Al-An`am, so there is no need to repeat it here.
وَيُقِيمُواْ الصَّلَوةَ
( and perform Salah ) And this is the best of the physical forms of worship.
وَيُؤْتُواْ الزَّكَوةَ
( and give Zakah, ) This is doing good to the poor and the needy.
وَذَلِكَ دِينُ القَيِّمَةِ
( and that is the right religion. ) meaning, the upright and just religion, or the nation that is straight and balanced.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And they are ordered ) in all the Scriptures ( naught else than to serve Allah ) nothing else but to profess Allah’s divine Oneness, ( keeping religion pure for Him ) through the profession of Allah’s divine Oneness, ( as men by nature upright ) as ones surrendered unto Him, ( and to establish worship ) and perform the five daily prayers after declaring their profession in Allah’s divine Oneness ( and to pay the poor-due ) from their wealth after that. Allah then mentioned belief in Allah’s divine Oneness, saying: ( That ) i.e. belief in Allah’s divine Oneness ( is true religion ) the religion of truth, straight without any crookedness; it is also said that this means: that, i.e. belief in Allah’s divine Oneness, is the religion of the angels; and it is also said this means: it is the religion of those who are by nature upright; and it is also said this means: the religion of Abraham.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they were commanded not, but that they should worship Allah, and worship none but Him Alone (abstaining from ascribing partners to Him), and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat: and that is the right religion.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
- So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of
- They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has
- Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the
- [He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- The God of mankind,
- And it is He who placed for you the stars that you may be guided
- A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
- And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they
Quran surahs in English :
Download surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers