Quran 52:37 Surah Tur ayat 37 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
[ الطور: 37]
52:37 Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
Surah At-Tur in ArabicTafsir Surah Tur ayat 37
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 52:37 Tafsir Al-Jalalayn
Or do they possess the treasuries of your Lord? in the way of prophethood provision and other matters so that they are able to assign what they will exclusively to whom they will? Or are they the ones in control? or are they the mighty ones who hold sway? the verb from musaytirūna is saytara similar in root form to baytara ‘to practice veterinary medicine’ or bayqara ‘to corrupt’ ‘to ruin’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or are they in possession of your Creators treasuries that they take them for their own, or is it they who take them into their control besides control of the universe, its beginning and its end
Quran 52:37 Tafsir Ibn Kathir
Affirming Tawhid and annulling the Plots of the Idolators.
This is the position where Tawhid of Allah's Lordship andDivinity are affirmed
Allah the Exalted said,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators ) Allah asks them, were they created without a maker or did they create themselves Neither is true.
Allah is the One Who created them and brought them into existence after they were nothing.
Al-Bukhari recorded that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet recite Surat At-Tur in Al-Maghrib prayer and when he reached this Ayah,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ - أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ - أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief.
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ), I felt my heart would fly away." This Hadith is collected in the Two Sahihs using various chains of narration.
Jubayr bin Mut`im went to the Messenger of Allah ﷺ after the battle of Badr to ransom the captured idolators.
At that time, he was still an idolator.
Hearing the Prophet recite this Ayah was one of the reasons that he later embraced Islam.
Allah the Exalted said, o
أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ
( Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief. ) meaning, Allah is censuring the idolators for their idolatry, while asking them if they created the heavens and earth.
They knew that Allah Alone is the Creator without partners with Him.
However, they fell into idolatry because they had no firm belief,
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, do they have the authority to do whatever they will in His kingdom Do they hold the keys to His treasures in their hands
أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, are they the tyrants who would hold the creation to account Never, Allah the Exalted and Most Honored is the Only King and Owner of the existence and He does what He wills.
Allah the Exalted said,
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ
( Or have they a stairway, by means of which they listen. ) meaning, do they have a stairway to heaven ( to the place where the angels are ),
فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ
( Then let their listener produce some manifest proof. ) meaning, let their listener produce evidence to the truth of their actions and statements.
They will never be able to do so and therefore, they have nothing and have no evidence for their stance.
Allah admonishes them regarding their claim that He has daughters and that the angels are females! The pagans chose for themselves male offspring and preferred them instead of females, and when one of them would be brought the good news of a daughter being born, his face would turn dark on account of his suppressed anger! Yet, they made the angels Allah's daughters and worshipped them besides Allah,
أَمْ لَهُ الْبَنَـتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
( Or has He only daughters and you have sons ) Allah sends a strong warning and stern admonition to them in this Ayah and a sure promise.
Allah said,
أَمْ تَسْـَلُهُمْ أَجْراً
( Or is it that you ask a wage from them ) meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them Nay, you, do not ask them for a wage,'
فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( so that they are burdened with a load of debt ), meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( Or that the Unseen is with them, and they write it down ) means, they do not have knowledge of the Unseen, for none in the heavens or earth knows the Unseen except Allah,
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ الْمَكِيدُونَ
( Or do they intend a plot But those who disbelieve are themselves plotted against! ) Allah the Exalted is asking, `Do these people who utter such statements about the Messenger ﷺ and his religion seek to deceive the people and plot against the Messenger ﷺ and his Companions If they do, then let them know that their plots will only harm them.
Therefore, they are being plotted against rather than being the plotters!'
أَمْ لَهُمْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).) This Ayah contains harsh refutation directed at the idolators for worshipping the idols and calling upon rivals along with Allah.
Allah next glorifies His Most Honorable Self from what they ascribe to Him, their lies and idolatry,
سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).)
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:37) Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them? *29
Or have they the depositories [containing the meaning
*29) This is an answer to the objection of the disbelievers of Makkah who said: Why had Muhammad, son of `Abdullah ( upon whom be peace ), only been appointed a Messenger? The answer implies this: " Somebody in any case had to be appointed a Messenger in order to deliver the people from their error of serving others than AIIah.
Now the question is: Who should decide whom AIIah should appoint His Messenger and whom He should not ? If these people refuse to accept the Messenger appointed by Allah, it means that either they regard themselves as the masters of the world or they presume that the world may belong to AIIah, but it should be ruled by them.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Affirming Tawhid and annulling the Plots of the Idolators.
This is the position where Tawhid of Allah's Lordship andDivinity are affirmed
Allah the Exalted said,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators ) Allah asks them, were they created without a maker or did they create themselves Neither is true.
Allah is the One Who created them and brought them into existence after they were nothing.
Al-Bukhari recorded that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet recite Surat At-Tur in Al-Maghrib prayer and when he reached this Ayah,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ - أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ - أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief.
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ), I felt my heart would fly away." This Hadith is collected in the Two Sahihs using various chains of narration.
Jubayr bin Mut`im went to the Messenger of Allah ﷺ after the battle of Badr to ransom the captured idolators.
At that time, he was still an idolator.
Hearing the Prophet recite this Ayah was one of the reasons that he later embraced Islam.
Allah the Exalted said, o
أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ
( Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief. ) meaning, Allah is censuring the idolators for their idolatry, while asking them if they created the heavens and earth.
They knew that Allah Alone is the Creator without partners with Him.
However, they fell into idolatry because they had no firm belief,
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, do they have the authority to do whatever they will in His kingdom Do they hold the keys to His treasures in their hands
أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, are they the tyrants who would hold the creation to account Never, Allah the Exalted and Most Honored is the Only King and Owner of the existence and He does what He wills.
Allah the Exalted said,
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ
( Or have they a stairway, by means of which they listen. ) meaning, do they have a stairway to heaven ( to the place where the angels are ),
فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ
( Then let their listener produce some manifest proof. ) meaning, let their listener produce evidence to the truth of their actions and statements.
They will never be able to do so and therefore, they have nothing and have no evidence for their stance.
Allah admonishes them regarding their claim that He has daughters and that the angels are females! The pagans chose for themselves male offspring and preferred them instead of females, and when one of them would be brought the good news of a daughter being born, his face would turn dark on account of his suppressed anger! Yet, they made the angels Allah's daughters and worshipped them besides Allah,
أَمْ لَهُ الْبَنَـتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
( Or has He only daughters and you have sons ) Allah sends a strong warning and stern admonition to them in this Ayah and a sure promise.
Allah said,
أَمْ تَسْـَلُهُمْ أَجْراً
( Or is it that you ask a wage from them ) meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them Nay, you, do not ask them for a wage,'
فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( so that they are burdened with a load of debt ), meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( Or that the Unseen is with them, and they write it down ) means, they do not have knowledge of the Unseen, for none in the heavens or earth knows the Unseen except Allah,
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ الْمَكِيدُونَ
( Or do they intend a plot But those who disbelieve are themselves plotted against! ) Allah the Exalted is asking, `Do these people who utter such statements about the Messenger ﷺ and his religion seek to deceive the people and plot against the Messenger ﷺ and his Companions If they do, then let them know that their plots will only harm them.
Therefore, they are being plotted against rather than being the plotters!'
أَمْ لَهُمْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).) This Ayah contains harsh refutation directed at the idolators for worshipping the idols and calling upon rivals along with Allah.
Allah next glorifies His Most Honorable Self from what they ascribe to Him, their lies and idolatry,
سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Or do they own the treasures of thy Lord ) or do they possess the stores of your Lord through rain, provision, vegetation and prophethood? ( Or have they been given charge (thereof )?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
- Have you seen the one who turned away
- Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
- Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
- Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
- So remind, if the reminder should benefit;
- This is the Hellfire which you were promised.
- Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put
Quran surahs in English :
52:37 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers