Quran 33:39 Surah Ahzab ayat 39 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 39 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 39 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا﴾
[ الأحزاب: 39]

English - Sahih International

33:39 [Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 39

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:39 Tafsir Al-Jalalayn


— those who alladhīna qualifies the previous alladhīna deliver the Messages of God and fear Him and fear no one except Him and therefore they do not fear what people might say about that which God has made lawful for them. And God suffices as Reckoner as keeper of the deeds of His creatures and as One to reckon with them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Those were the Prophets entrusted with Allahs divine message which they related to the people and they regarded Allah with reverence and awe and they feared no one but Him, and enough is Allah to call people to account here and Hereafter

Quran 33:39 Tafsir Ibn Kathir


Praise for Those Who convey the Message Allah says: الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالـتِ اللَّهِ ( Those who convey the Message of Allah ) meaning, to His creation, and fulfil that with which they have been entrusted. وَيَخْشَوْنَهُ ( and fear Him, ) means, they fear Him and they do not fear any besides Him, so no threats on the part of anyone can prevent them from conveying the Message of Allah. وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيباً ( And sufficient is Allah as a Reckoner. ) means, sufficient is Allah as a Helper and Supporter.
The leader of all people in this regard and in all regards is Muhammad the Messenger of Allah ﷺ, for he undertook to convey the Message to the people of the east and of the west, to all kinds of the sons of Adam, so Allah caused his word, his religion and his law to prevail over all other religions and laws.
The Prophets before him were sent only to their own peoples, but he was sent to all of mankind, Arabs and non-Arabs alike. قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah" ) ( 7:158 ).
Then his Ummah inherited the task of conveying from him, and the greatest of those who undertook this task after him were his Companions, may Allah be pleased with them, who conveyed from him as he had commanded them, describing all his words, deeds and circumstances, night and day, when he was settled and when he was traveling, in private and in public, may Allah be pleased with them.
Thereafter each generation inherited from their predecessors until our own time, so those who are guided, follow their example and their way.
We ask Allah, the Most Generous Bestower, to make us among their heirs. The Messenger is not the Father of any Man Allah states: مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مّن رِّجَالِكُمْ ( Muhammad is not the father of any of your men, ) After this it was not permitted to say Zayd bin Muhammad, i.e., he was not his father even though he had adopted him.
No male child of the Prophet lived until puberty.
Khadijah, may Allah be pleased with her, bore him Al-Qasim, At-Tayyib and At-Tahir, but they died in childhood.
Mariyah Al-Qibtiyyah bore him Ibrahim, but he also died in infancy.
He also had four daughters from Khadijah: Zaynab, Ruqayyah, Umm Kulthum and Fatimah, may Allah be pleased with them all.
Three of them died during his lifetime, Fatimah lived long enough to be bereaved of him, then she died six months later. He is the Last of the Prophets وَلَـكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيماً ( but he is the Messenger of Allah and the last of the Prophets.
And Allah is Ever All-Aware of everything. )
This is like the Ayah: اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ( Allah knows best with whom to place His Message ) ( 6:124 ).
This Ayah clearly states that there will be no Prophet after him.
If there will be no Prophet after him then there will surely be no Messenger after him either, because the status of a Messenger is higher than that of a Prophet, for every Messenger is a Prophet but the reverse is not the case.
This was reported in many Mutawatir Hadiths narrated from the Messenger of Allah via a group of his Companions, may Allah be pleased with them.
Imam Ahmad recorded a narration from Ubayy bin Ka`b, from his father that the Prophet said:
«مَثَلِي فِي النَّبِيِّينَ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَحْسَنَهَا وَأَكْمَلَهَا، وَتَرَكَ فِيهَا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ لَمْ يَضَعْهَا، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ بِالْبُنْيَانِ وَيَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَقُولُونَ: لَوْ تَمَّ مَوْضِعُ هَذِهِ اللَّبِنَةِ، فَأَنَا فِي النَّبِيِّينَ مَوْضِعُ تِلْكَ اللَّبِنَة»
( My parable among the Prophets is that of a man who built a house and did a good and complete job, apart from the space of one brick which he did not put in its place.
The people started to walk around the building, admiring it and saying, "If only that brick were put in its place.
" Among the Prophets, I am like that brick. )
It was also recorded by At-Tirmidhi, who said "Hasan Sahih." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:
«إِنَّ الرِّسَالَةَ وَالنُّبُوَّةَ قَدِ انْقَطَعَتْ فَلَا رَسُولَ بَعْدِي وَلَا نَبِي»
( Messengership and Prophethood have come to an end, and there will be no more Messengers or Prophets. ) This worried the people, then he said:
«وَلَكِنِ الْمُبَشِّرَات»
( But there will be Al-Mubashshirat. ) They said, `O Messenger of Allah, what are Al-Mubashshirat' He said,
«رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ، وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّة»
( The dreams of a Muslim man, and they are one of the parts of prophethood. ) This was also recorded by At-Tirmidhi, who said, "Sahih Gharib." Another Hadith Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Jabir bin `Abdullah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ، فَكَانَ مَنْ دَخَلَهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا قَالَ: مَا أَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ هَذِهِ اللَّبِنَةِ، فَأَنَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ خُتِمَ بِي الْأَنْبِيَاءُ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَام»
( The parable of myself and the Prophets is that of a man who built a house and did a complete and good job, except for the space of one brick.
Whoever entered it would look at that space and say, how good it is, apart from the space of that brick.
My position is like that of that brick, and the Prophets -- blessings and peace be upon them -- end with me. )
It was also recorded by Al-Bukhari, Muslim and At-Tirmidhi, who said, "It is Sahih Gharib with this chain of narrators." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«مَثَلِي وَمَثَلُ النَّــبِيينَ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَتَمَّهَا إِلَّا لَبِنَةً وَاحِدَةً، فَجِئْتُ أَنَا فَأَتْمَمْتُ تِلْكَ اللَّبِنَة»
( The parable of myself and the Prophets is that of a man who built a house and completed it apart from the space of one brick.
I have come and completed that brick. )
This was also recorded by Muslim. Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِنَّ مَثَلِي وَمَثَلَ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ ابْتَنَى بُيُوتًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا وَأَجْمَلَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ وَيُعْجِبُهُمُ الْبُنْيَانُ وَيَقُولُونَ: أَلَّا وَضَعْتَ ههُنَا لَبِنَةً فَيَتِمُّ بُنْيَانُك»
( The parable of myself and the Prophets who came before me is that of a man who built houses and made them complete and beautiful apart from the space of a brick in one of the corners.
The people started to walk around, admiring the construction and saying, If only you put a brick here, your construction will be complete. )
The Messenger of Allah ﷺ said:
«فَكُنْتُ أَنَا اللَّبِنَة»
( And I am that brick. ) It was also recorded by ( Al-Bukhari and Muslim ). Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«فُضِّلْتُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ بِسِتَ : أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً، وَخُتِمَ بِي النَّبِيُّون»
( I have been given preference over the other Prophets in six ways: I have been given the ability to speak concisely; I have been aided by fear (cast into the hearts of my enemies ); the spoils of war have been made permissible for me; the entire earth has been made a Masjid and a means of purification for me; I have been sent to all of mankind; and the Prophets end with me.) This was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah; At-Tirmidhi said, "It is Hasan Sahih." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَتَمَّهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ وَاحِدَةٍ، فَجِئْتُ أَنَا فَأَتْمَمْتُ تِلْكَ اللَّبِنَة»
( The parable of myself and the Prophets who came before me is that of a man who built a house and completed it apart from the space of one brick.
I have come and completed that brick. )
It was also recorded by Muslim. Another Hadith Jubayr bin Mut`im, may Allah be pleased with him, said that he heard the Messenger of Allah ﷺ say:
«إِنَّ لِي أَسْمَاءَ أَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللهُ تَعَالَى بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمَيَّ وَأَنَا الْعَاقِبُ الَّذِي لَيْسَ بَعْدَهُ نَبِي»
( I have several names: I am Muhammad, and I am Ahmad; I am Al-Mahi (the eradicator ) through whom Allah will erase disbelief; I am Al-Hashir ( the gatherer ) at whose feet mankind will gather; and I am Al-`Aqib ( the final one ) after whom there will be no Prophet.) It was also recorded in the Two Sahihs.
And there are many other Hadiths on this topic.
Allah has told us in His Book, and His Messenger has told us in the Mutawatir Sunnah, that there will be no Prophet after him, so that it may be known that everyone who claims this status after him is a liar and fabricator who is misguided and is misguiding others.
Even if he twists meanings, comes up with false claims and uses tricks and vagaries, all of this is false and is misguidance as will be clear to those who have understanding.
This is what Allah caused to happen in the case of Al-Aswad Al-`Ansi in the Yemen and Musaylimah the Liar in Al-Yamamah, whose false miracles and nonsensical words showed everyone who was possessed of understanding that they were liars who were leading people astray; may the curse of Allah be upon them both.
This is the case with every false prophet until the Day of Resurrection, until they end with Al-Masih Ad-Dajjal ( the Antichrist ).
Each of these liars is given by Allah signs which show the people of knowledge and the believers that his message is false -- which is part of the perfect kindness of Allah towards His creation.
These liars do not enjoin what is good, nor forbid what is evil, unless they do so by coincidence or because it serves an ulterior purpose.
They are the utmost in falsehood and immorality, in all that they say and do, as Allah says: هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَـطِينُ - تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ( Shall I inform you (O people! ) upon whom the Shayatin descend They descend on every lying, sinful person.) ( 26:221-222 ) This is in contrast to the Prophets -- may blessings and peace be upon them -- for they are the utmost in righteousness, truthfulness, wisdom, uprightness and justice in all that they say and do, command and forbid.
In addition to this they are supported with miracles and clear and obvious proof.
May the blessings and peace of Allah be upon them always, as long as heaven and earth remain.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:39) (This is Allah's Way) regarding those who deliver the Messages of Allah and who fear Him, and fear no one else than Allah. Allah is Sufficient as a Reckoner. *76

[Allah praises] those who convey the messages meaning

*76) The words in the Text havc two meanings: ( 1 ) That Allah is enough to counter every fear and danger; and ( 2 ) that Allah is enough to take account: none else but Allah should be feared for accountability.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Praise for Those Who convey the Message Allah says: الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالـتِ اللَّهِ ( Those who convey the Message of Allah ) meaning, to His creation, and fulfil that with which they have been entrusted. وَيَخْشَوْنَهُ ( and fear Him, ) means, they fear Him and they do not fear any besides Him, so no threats on the part of anyone can prevent them from conveying the Message of Allah. وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيباً ( And sufficient is Allah as a Reckoner. ) means, sufficient is Allah as a Helper and Supporter.
The leader of all people in this regard and in all regards is Muhammad the Messenger of Allah ﷺ, for he undertook to convey the Message to the people of the east and of the west, to all kinds of the sons of Adam, so Allah caused his word, his religion and his law to prevail over all other religions and laws.
The Prophets before him were sent only to their own peoples, but he was sent to all of mankind, Arabs and non-Arabs alike. قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah" ) ( 7:158 ).
Then his Ummah inherited the task of conveying from him, and the greatest of those who undertook this task after him were his Companions, may Allah be pleased with them, who conveyed from him as he had commanded them, describing all his words, deeds and circumstances, night and day, when he was settled and when he was traveling, in private and in public, may Allah be pleased with them.
Thereafter each generation inherited from their predecessors until our own time, so those who are guided, follow their example and their way.
We ask Allah, the Most Generous Bestower, to make us among their heirs. The Messenger is not the Father of any Man Allah states: مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مّن رِّجَالِكُمْ ( Muhammad is not the father of any of your men, ) After this it was not permitted to say Zayd bin Muhammad, i.e., he was not his father even though he had adopted him.
No male child of the Prophet lived until puberty.
Khadijah, may Allah be pleased with her, bore him Al-Qasim, At-Tayyib and At-Tahir, but they died in childhood.
Mariyah Al-Qibtiyyah bore him Ibrahim, but he also died in infancy.
He also had four daughters from Khadijah: Zaynab, Ruqayyah, Umm Kulthum and Fatimah, may Allah be pleased with them all.
Three of them died during his lifetime, Fatimah lived long enough to be bereaved of him, then she died six months later. He is the Last of the Prophets وَلَـكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيماً ( but he is the Messenger of Allah and the last of the Prophets.
And Allah is Ever All-Aware of everything. )
This is like the Ayah: اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ( Allah knows best with whom to place His Message ) ( 6:124 ).
This Ayah clearly states that there will be no Prophet after him.
If there will be no Prophet after him then there will surely be no Messenger after him either, because the status of a Messenger is higher than that of a Prophet, for every Messenger is a Prophet but the reverse is not the case.
This was reported in many Mutawatir Hadiths narrated from the Messenger of Allah via a group of his Companions, may Allah be pleased with them.
Imam Ahmad recorded a narration from Ubayy bin Ka`b, from his father that the Prophet said: «مَثَلِي فِي النَّبِيِّينَ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَحْسَنَهَا وَأَكْمَلَهَا، وَتَرَكَ فِيهَا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ لَمْ يَضَعْهَا، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ بِالْبُنْيَانِ وَيَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَقُولُونَ: لَوْ تَمَّ مَوْضِعُ هَذِهِ اللَّبِنَةِ، فَأَنَا فِي النَّبِيِّينَ مَوْضِعُ تِلْكَ اللَّبِنَة» ( My parable among the Prophets is that of a man who built a house and did a good and complete job, apart from the space of one brick which he did not put in its place.
The people started to walk around the building, admiring it and saying, "If only that brick were put in its place.
" Among the Prophets, I am like that brick. )
It was also recorded by At-Tirmidhi, who said "Hasan Sahih." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said: «إِنَّ الرِّسَالَةَ وَالنُّبُوَّةَ قَدِ انْقَطَعَتْ فَلَا رَسُولَ بَعْدِي وَلَا نَبِي» ( Messengership and Prophethood have come to an end, and there will be no more Messengers or Prophets. ) This worried the people, then he said: «وَلَكِنِ الْمُبَشِّرَات» ( But there will be Al-Mubashshirat. ) They said, `O Messenger of Allah, what are Al-Mubashshirat' He said, «رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ، وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّة» ( The dreams of a Muslim man, and they are one of the parts of prophethood. ) This was also recorded by At-Tirmidhi, who said, "Sahih Gharib." Another Hadith Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Jabir bin `Abdullah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said: «مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ، فَكَانَ مَنْ دَخَلَهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا قَالَ: مَا أَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ هَذِهِ اللَّبِنَةِ، فَأَنَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ خُتِمَ بِي الْأَنْبِيَاءُ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَام» ( The parable of myself and the Prophets is that of a man who built a house and did a complete and good job, except for the space of one brick.
Whoever entered it would look at that space and say, how good it is, apart from the space of that brick.
My position is like that of that brick, and the Prophets -- blessings and peace be upon them -- end with me. )
It was also recorded by Al-Bukhari, Muslim and At-Tirmidhi, who said, "It is Sahih Gharib with this chain of narrators." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said: «مَثَلِي وَمَثَلُ النَّــبِيينَ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَتَمَّهَا إِلَّا لَبِنَةً وَاحِدَةً، فَجِئْتُ أَنَا فَأَتْمَمْتُ تِلْكَ اللَّبِنَة» ( The parable of myself and the Prophets is that of a man who built a house and completed it apart from the space of one brick.
I have come and completed that brick. )
This was also recorded by Muslim. Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said: «إِنَّ مَثَلِي وَمَثَلَ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ ابْتَنَى بُيُوتًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا وَأَجْمَلَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ وَيُعْجِبُهُمُ الْبُنْيَانُ وَيَقُولُونَ: أَلَّا وَضَعْتَ ههُنَا لَبِنَةً فَيَتِمُّ بُنْيَانُك» ( The parable of myself and the Prophets who came before me is that of a man who built houses and made them complete and beautiful apart from the space of a brick in one of the corners.
The people started to walk around, admiring the construction and saying, If only you put a brick here, your construction will be complete. )
The Messenger of Allah ﷺ said: «فَكُنْتُ أَنَا اللَّبِنَة» ( And I am that brick. ) It was also recorded by ( Al-Bukhari and Muslim ). Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said: «فُضِّلْتُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ بِسِتَ : أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً، وَخُتِمَ بِي النَّبِيُّون» ( I have been given preference over the other Prophets in six ways: I have been given the ability to speak concisely; I have been aided by fear (cast into the hearts of my enemies ); the spoils of war have been made permissible for me; the entire earth has been made a Masjid and a means of purification for me; I have been sent to all of mankind; and the Prophets end with me.) This was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah; At-Tirmidhi said, "It is Hasan Sahih." Another Hadith Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah ﷺ said: «مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَتَمَّهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ وَاحِدَةٍ، فَجِئْتُ أَنَا فَأَتْمَمْتُ تِلْكَ اللَّبِنَة» ( The parable of myself and the Prophets who came before me is that of a man who built a house and completed it apart from the space of one brick.
I have come and completed that brick. )
It was also recorded by Muslim. Another Hadith Jubayr bin Mut`im, may Allah be pleased with him, said that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: «إِنَّ لِي أَسْمَاءَ أَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللهُ تَعَالَى بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمَيَّ وَأَنَا الْعَاقِبُ الَّذِي لَيْسَ بَعْدَهُ نَبِي» ( I have several names: I am Muhammad, and I am Ahmad; I am Al-Mahi (the eradicator ) through whom Allah will erase disbelief; I am Al-Hashir ( the gatherer ) at whose feet mankind will gather; and I am Al-`Aqib ( the final one ) after whom there will be no Prophet.) It was also recorded in the Two Sahihs.
And there are many other Hadiths on this topic.
Allah has told us in His Book, and His Messenger has told us in the Mutawatir Sunnah, that there will be no Prophet after him, so that it may be known that everyone who claims this status after him is a liar and fabricator who is misguided and is misguiding others.
Even if he twists meanings, comes up with false claims and uses tricks and vagaries, all of this is false and is misguidance as will be clear to those who have understanding.
This is what Allah caused to happen in the case of Al-Aswad Al-`Ansi in the Yemen and Musaylimah the Liar in Al-Yamamah, whose false miracles and nonsensical words showed everyone who was possessed of understanding that they were liars who were leading people astray; may the curse of Allah be upon them both.
This is the case with every false prophet until the Day of Resurrection, until they end with Al-Masih Ad-Dajjal ( the Antichrist ).
Each of these liars is given by Allah signs which show the people of knowledge and the believers that his message is false -- which is part of the perfect kindness of Allah towards His creation.
These liars do not enjoin what is good, nor forbid what is evil, unless they do so by coincidence or because it serves an ulterior purpose.
They are the utmost in falsehood and immorality, in all that they say and do, as Allah says: هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَـطِينُ - تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ( Shall I inform you (O people! ) upon whom the Shayatin descend They descend on every lying, sinful person.) ( 26:221-222 ) This is in contrast to the Prophets -- may blessings and peace be upon them -- for they are the utmost in righteousness, truthfulness, wisdom, uprightness and justice in all that they say and do, command and forbid.
In addition to this they are supported with miracles and clear and obvious proof.
May the blessings and peace of Allah be upon them always, as long as heaven and earth remain.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Who delivered the messages of Allah ) i.e. David, Solomon and Muhammad ( and feared Him ) they fear Allah upon conveying the message, ( and feared none save Allah. Allah keepeth good account ) Allah is Witness.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Those who convey the Message of Allah and fear Him, and fear none save Allah. And Sufficient is Allah as a Reckoner.

Page 423 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب