Quran 50:41 Surah Qaf ayat 41 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Qaf ayat 41 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qaf aya 41 in arabic text(Qaf).
  
   
Verse 41 from surah Qaf

﴿وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ ق: 41]

English - Sahih International

50:41 And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

Surah Qaf in Arabic

Tafsir Surah Qaf ayat 41

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 50:41 Tafsir Al-Jalalayn


And listen — O addressee to My words — on the day when the caller namely the archangel Isrāfīl calls out from a place that is near to the heaven this is the Rock of the Holy House of Jerusalem the place on earth that is the nearest to the heaven. He Isrāfīl will say ‘O withered bones severed limbs torn flesh and scattered hairs! God verily commands you to come together for the passing of judgement’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And you shall listen on the Day when the announcer proclaims Resurrection and makes it manifest to the senses from a near distance to all: the Moment of Judgement

Quran 50:41 Tafsir Ibn Kathir


Admonition from Some Scenes of the Day of Resurrection Allah the Exalted said, وَاسْتَمِعْ ( And listen ) `O Muhammad,' يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ( on the Day when the caller will call from a near place. ) to the gathering for the Day of Judgement, يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ( The Day when they will hear As-Sayhah in truth, ) in reference to the blowing in the Trumpet which will bring forth the truth that most of them discounted and denied, ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ( that will be the Day of coming out. ) from the graves, إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ( Verily, it is We Who give life and cause death; and to Us is the final return. ) Allah is He Who starts creation and then brings it back to life, and the latter is easier for Him; to Him is the final return of all creations.
At this time, He will recompense each according to his or her deeds, good for good and evil for evil.
Allah the Exalted said, يَوْمَ تَشَقَّقُ الاٌّرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعاً ( On the Day when the earth shall be cleft, from off them (they will come out ) hastening forth.) Allah the Exalted and Most Honored will send down rain from the sky.
From that rain the bodies of the creations will grow while they are in their graves, just as the seed grows in soil in the aftermath of rain.
When the bodies grow to their full strength, Allah the Exalted will command angel Israfil and he will blow in the Trumpet ( for a second time ).
The souls will be enclosed in a hole in the Trumpet.
When Israfil blows in the Trumpet, the souls will depart from it and will fly between the heavens and earth.
Allah the Exalted and Most Honored, will declare, "By My grace and power, each soul shall return to the body that it used to inhabit," and indeed, every soul will return to its body.
The soul will enter its body just as poison enters the body, then the earth will be uncovered from above them, and they will all stand and head towards the Reckoning place hastening to obey the command of Allah the Exalted and Most Honored, مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( Hastening towards the caller.
The disbelievers will say: "This is a hard Day." )
( 54:8 ), and يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً ( On the Day when He will call you, and you will answer (His Call ) with ( words of ) His praise and obedience, and you will think that you have stayed ( in this world ) but a little while!) ( 17:52 ) In the Sahih, it is recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْض»
( The earth will open up first around me. ) Allah the Exalted and Most Honored said, ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ( That will be a gathering, quite easy for Us. ) `bringing them back to life is easy for Us and effortless.' Allah the Exalted and Most Honored said, وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( And Our commandment is but one as the twinkling of an eye. )( 54:50 ), and, مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ( The creation of you all and the resurrection of you all are only as of a single person.
Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer. )
( 31:28 ) Comforting the Prophet The statement of Allah the Exalted and Most High, نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ( We know best what they say. ) means, `Our knowledge is all encompassing of the denial that the idolators are confronting you with, so do not be concerned.' In similar Ayat, Allah said, وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّـجِدِينَ وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ ( Indeed, We know that your breast is straitened at what they say.
So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him )
.
And worship your Lord until there comes unto you the certainty ( i.e., death ).) ( 15:97 ) Allah's statement, وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ( And you are not the one to force them. ) says, `it is not you who forces them to accept the guidance; this is not a part of your mission.' Allah the Exalted and Most Honored said, فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ( But warn by the Qur'an; him who fears My threat. ) meaning, `convey the Message of your Lord, for only those who fear Allah and dread His torment, and hope in His promise will remember and heed,' فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ( Your duty is only to convey (the Message ) and on Us is the reckoning.)( 13:40 ), فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ - لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ ( So remind them -- you are only one who reminds.
You are not a dictator over them. )
( 88:21-22 ) لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Not upon you is their guidance, but Allah guides whom He wills. )( 2:272 ) and, إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Verily, you guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. ) ( 28:56 ) Allah's statement here, وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ( And you are not the one to force them.
But warn by the Qur'an; him who fears My threat. )
Qatadah used to invoke Allah by saying, "O Allah! Make us among those who fear Your threat and hope for Your promise, O Barr ( Subtle, Kind, Courteous, and Generous ), O Rahim ( the Most Merciful )." This is the end of the Tafsir of Surah Qaf.
All praise is due to Allah, He is for us, the most excellent Trustee.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:41) Hearken on the Day when the caller will call from a place nearby, *52

And listen on the Day when the meaning

*52) That is, " Wherever a dead person would be lying, or wherever his death had occurred is the world, the cry of the caller shall reach him there, which will urge him to rise and go before his Lord to render his account.
This cry will be such that everybody who rises from death anywhere on the surface of the earth, will feel as though the caller had called him from a nearby place.
Simultaneously will this cry be heard everywhere on the globe equally clearly.
From this also one can judge how different will be the concepts of space and time in the neat world from what they arc in this world, and what forces will be working there in accordance with the new laws.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Admonition from Some Scenes of the Day of Resurrection Allah the Exalted said, وَاسْتَمِعْ ( And listen ) `O Muhammad,' يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ( on the Day when the caller will call from a near place. ) to the gathering for the Day of Judgement, يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ( The Day when they will hear As-Sayhah in truth, ) in reference to the blowing in the Trumpet which will bring forth the truth that most of them discounted and denied, ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ( that will be the Day of coming out. ) from the graves, إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ( Verily, it is We Who give life and cause death; and to Us is the final return. ) Allah is He Who starts creation and then brings it back to life, and the latter is easier for Him; to Him is the final return of all creations.
At this time, He will recompense each according to his or her deeds, good for good and evil for evil.
Allah the Exalted said, يَوْمَ تَشَقَّقُ الاٌّرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعاً ( On the Day when the earth shall be cleft, from off them (they will come out ) hastening forth.) Allah the Exalted and Most Honored will send down rain from the sky.
From that rain the bodies of the creations will grow while they are in their graves, just as the seed grows in soil in the aftermath of rain.
When the bodies grow to their full strength, Allah the Exalted will command angel Israfil and he will blow in the Trumpet ( for a second time ).
The souls will be enclosed in a hole in the Trumpet.
When Israfil blows in the Trumpet, the souls will depart from it and will fly between the heavens and earth.
Allah the Exalted and Most Honored, will declare, "By My grace and power, each soul shall return to the body that it used to inhabit," and indeed, every soul will return to its body.
The soul will enter its body just as poison enters the body, then the earth will be uncovered from above them, and they will all stand and head towards the Reckoning place hastening to obey the command of Allah the Exalted and Most Honored, مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( Hastening towards the caller.
The disbelievers will say: "This is a hard Day." )
( 54:8 ), and يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً ( On the Day when He will call you, and you will answer (His Call ) with ( words of ) His praise and obedience, and you will think that you have stayed ( in this world ) but a little while!) ( 17:52 ) In the Sahih, it is recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said, «أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْض» ( The earth will open up first around me. ) Allah the Exalted and Most Honored said, ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ( That will be a gathering, quite easy for Us. ) `bringing them back to life is easy for Us and effortless.' Allah the Exalted and Most Honored said, وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( And Our commandment is but one as the twinkling of an eye. )( 54:50 ), and, مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ( The creation of you all and the resurrection of you all are only as of a single person.
Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer. )
( 31:28 ) Comforting the Prophet The statement of Allah the Exalted and Most High, نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ( We know best what they say. ) means, `Our knowledge is all encompassing of the denial that the idolators are confronting you with, so do not be concerned.' In similar Ayat, Allah said, وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّـجِدِينَ وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ ( Indeed, We know that your breast is straitened at what they say.
So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him )
.
And worship your Lord until there comes unto you the certainty ( i.e., death ).) ( 15:97 ) Allah's statement, وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ( And you are not the one to force them. ) says, `it is not you who forces them to accept the guidance; this is not a part of your mission.' Allah the Exalted and Most Honored said, فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ( But warn by the Qur'an; him who fears My threat. ) meaning, `convey the Message of your Lord, for only those who fear Allah and dread His torment, and hope in His promise will remember and heed,' فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ( Your duty is only to convey (the Message ) and on Us is the reckoning.)( 13:40 ), فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ - لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ ( So remind them -- you are only one who reminds.
You are not a dictator over them. )
( 88:21-22 ) لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Not upon you is their guidance, but Allah guides whom He wills. )( 2:272 ) and, إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Verily, you guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. ) ( 28:56 ) Allah's statement here, وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ( And you are not the one to force them.
But warn by the Qur'an; him who fears My threat. )
Qatadah used to invoke Allah by saying, "O Allah! Make us among those who fear Your threat and hope for Your promise, O Barr ( Subtle, Kind, Courteous, and Generous ), O Rahim ( the Most Merciful )." This is the end of the Tafsir of Surah Qaf.
All praise is due to Allah, He is for us, the most excellent Trustee.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And listen on ) O Muhammad, so that you can hear the description of it; it is also said that this means: strive, O Muhammad, for the day when the angel blows the Trumpet ( the day when the crier crieth from a near place ) close to heaven, from the dome of Jerusalem, which is the closest spot on earth to heaven by about 12 miles; and it is also said this means: from a close distance from which they can hear from beneath their feet.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And listen on the Day when the caller will call from a near place,

Page 520 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
surah Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب