Quran 52:42 Surah Tur ayat 42 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
52:42 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
Surah At-Tur in ArabicTafsir Surah Tur ayat 42
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 52:42 Tafsir Al-Jalalayn
Or do they desire to outmanoeuvre? you and have you killed at the Assembly Council. But those who disbelieve they are the outmanoeuvred ones! the vanquished and the ones destroyed. God preserved him from them and then destroyed them at Badr.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they only mean your annoyance and affliction with mental agitation, anxiety and trouble? But those who deny Allah shall suffer the annoyance and the grievous affliction of their minds
Quran 52:42 Tafsir Ibn Kathir
Affirming Tawhid and annulling the Plots of the Idolators.
This is the position where Tawhid of Allah's Lordship andDivinity are affirmed
Allah the Exalted said,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators ) Allah asks them, were they created without a maker or did they create themselves Neither is true.
Allah is the One Who created them and brought them into existence after they were nothing.
Al-Bukhari recorded that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet recite Surat At-Tur in Al-Maghrib prayer and when he reached this Ayah,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ - أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ - أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief.
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ), I felt my heart would fly away." This Hadith is collected in the Two Sahihs using various chains of narration.
Jubayr bin Mut`im went to the Messenger of Allah ﷺ after the battle of Badr to ransom the captured idolators.
At that time, he was still an idolator.
Hearing the Prophet recite this Ayah was one of the reasons that he later embraced Islam.
Allah the Exalted said, o
أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ
( Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief. ) meaning, Allah is censuring the idolators for their idolatry, while asking them if they created the heavens and earth.
They knew that Allah Alone is the Creator without partners with Him.
However, they fell into idolatry because they had no firm belief,
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, do they have the authority to do whatever they will in His kingdom Do they hold the keys to His treasures in their hands
أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, are they the tyrants who would hold the creation to account Never, Allah the Exalted and Most Honored is the Only King and Owner of the existence and He does what He wills.
Allah the Exalted said,
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ
( Or have they a stairway, by means of which they listen. ) meaning, do they have a stairway to heaven ( to the place where the angels are ),
فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ
( Then let their listener produce some manifest proof. ) meaning, let their listener produce evidence to the truth of their actions and statements.
They will never be able to do so and therefore, they have nothing and have no evidence for their stance.
Allah admonishes them regarding their claim that He has daughters and that the angels are females! The pagans chose for themselves male offspring and preferred them instead of females, and when one of them would be brought the good news of a daughter being born, his face would turn dark on account of his suppressed anger! Yet, they made the angels Allah's daughters and worshipped them besides Allah,
أَمْ لَهُ الْبَنَـتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
( Or has He only daughters and you have sons ) Allah sends a strong warning and stern admonition to them in this Ayah and a sure promise.
Allah said,
أَمْ تَسْـَلُهُمْ أَجْراً
( Or is it that you ask a wage from them ) meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them Nay, you, do not ask them for a wage,'
فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( so that they are burdened with a load of debt ), meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( Or that the Unseen is with them, and they write it down ) means, they do not have knowledge of the Unseen, for none in the heavens or earth knows the Unseen except Allah,
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ الْمَكِيدُونَ
( Or do they intend a plot But those who disbelieve are themselves plotted against! ) Allah the Exalted is asking, `Do these people who utter such statements about the Messenger ﷺ and his religion seek to deceive the people and plot against the Messenger ﷺ and his Companions If they do, then let them know that their plots will only harm them.
Therefore, they are being plotted against rather than being the plotters!'
أَمْ لَهُمْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).) This Ayah contains harsh refutation directed at the idolators for worshipping the idols and calling upon rivals along with Allah.
Allah next glorifies His Most Honorable Self from what they ascribe to Him, their lies and idolatry,
سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).)
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:42) Or are they contriving a stratagem against you? *33 If so, that stratagem will rebound against the unbelievers. *34
Or do they intend a plan? But meaning
*33) The allusion is to the secret plots that the disbelievers of Makkah used to devise in their meetings in order to defeat the mission of the Holy Prophet ( on whom be Allah's peace ) and to kill him.
*34) This is one of the clear prophecies of the Qur'an.
In the initial stage at Makkah when the Holy Prophet ( on wham be Allah's peace ) had no apparent power and support with him except a handful of the ill-equipped Muslims and the whole nation was opposing and resisting him relentlessly, the confrontation between Islam and disbelief appeared to be utterly unequal.
No one at that time could imagine that after a few years the tables would be turned on disbelief.
Rather, the superficial observer could safely predict that the strong opposition of the Quraish and entire.
Arabia would at last put an end to the message of Islam.
But even under those conditions, a challenge was thrown to the disbelievers and they were told in clear terms: " You may devise whatever plots you wish in order to frustrate this message, they will all recoil upon you, and you will never succeed in defeating and putting an end to it.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Affirming Tawhid and annulling the Plots of the Idolators.
This is the position where Tawhid of Allah's Lordship andDivinity are affirmed
Allah the Exalted said,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators ) Allah asks them, were they created without a maker or did they create themselves Neither is true.
Allah is the One Who created them and brought them into existence after they were nothing.
Al-Bukhari recorded that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet recite Surat At-Tur in Al-Maghrib prayer and when he reached this Ayah,
أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَـلِقُونَ - أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ - أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or were they created by nothing Or were they themselves the creators Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief.
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ), I felt my heart would fly away." This Hadith is collected in the Two Sahihs using various chains of narration.
Jubayr bin Mut`im went to the Messenger of Allah ﷺ after the battle of Badr to ransom the captured idolators.
At that time, he was still an idolator.
Hearing the Prophet recite this Ayah was one of the reasons that he later embraced Islam.
Allah the Exalted said, o
أَمْ خَلَقُواْ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بَل لاَّ يُوقِنُونَ
( Or did they create the heavens and the earth Nay, but they have no firm belief. ) meaning, Allah is censuring the idolators for their idolatry, while asking them if they created the heavens and earth.
They knew that Allah Alone is the Creator without partners with Him.
However, they fell into idolatry because they had no firm belief,
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, do they have the authority to do whatever they will in His kingdom Do they hold the keys to His treasures in their hands
أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ
( or are they the tyrants with the authority to do as they like ) meanings, are they the tyrants who would hold the creation to account Never, Allah the Exalted and Most Honored is the Only King and Owner of the existence and He does what He wills.
Allah the Exalted said,
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ
( Or have they a stairway, by means of which they listen. ) meaning, do they have a stairway to heaven ( to the place where the angels are ),
فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ
( Then let their listener produce some manifest proof. ) meaning, let their listener produce evidence to the truth of their actions and statements.
They will never be able to do so and therefore, they have nothing and have no evidence for their stance.
Allah admonishes them regarding their claim that He has daughters and that the angels are females! The pagans chose for themselves male offspring and preferred them instead of females, and when one of them would be brought the good news of a daughter being born, his face would turn dark on account of his suppressed anger! Yet, they made the angels Allah's daughters and worshipped them besides Allah,
أَمْ لَهُ الْبَنَـتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
( Or has He only daughters and you have sons ) Allah sends a strong warning and stern admonition to them in this Ayah and a sure promise.
Allah said,
أَمْ تَسْـَلُهُمْ أَجْراً
( Or is it that you ask a wage from them ) meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them Nay, you, do not ask them for a wage,'
فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( so that they are burdened with a load of debt ), meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( Or that the Unseen is with them, and they write it down ) means, they do not have knowledge of the Unseen, for none in the heavens or earth knows the Unseen except Allah,
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ الْمَكِيدُونَ
( Or do they intend a plot But those who disbelieve are themselves plotted against! ) Allah the Exalted is asking, `Do these people who utter such statements about the Messenger ﷺ and his religion seek to deceive the people and plot against the Messenger ﷺ and his Companions If they do, then let them know that their plots will only harm them.
Therefore, they are being plotted against rather than being the plotters!'
أَمْ لَهُمْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).) This Ayah contains harsh refutation directed at the idolators for worshipping the idols and calling upon rivals along with Allah.
Allah next glorifies His Most Honorable Self from what they ascribe to Him, their lies and idolatry,
سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him ).)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Or seek they ) indeed they seek ( to ensnare (the messenger )) to kill you, O Muhammad? ( But those who disbelieve ) the disbelievers of Mecca: Abu Jahl and his host who planned to kill the Prophet ( pbuh ) ( they are the ensnared! ) they are the ones who will be killed on the Day of Badr!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, We are able to show you what We have promised them.
- And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be
- And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies
- Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them
- And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the
- And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon
- They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
- But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will
- And it is not the word of a poet; little do you believe.
- And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by
Quran surahs in English :
52:42 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers