Quran 29:48 Surah Ankabut ayat 48 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ankabut ayat 48 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 48 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 48]

English - Sahih International

29:48 And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.

Surah Al-Ankabut in Arabic

Tafsir Surah Ankabut ayat 48

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 29:48 Tafsir Al-Jalalayn


And you did not use to recite before this namely before the Qur’ān any other Book nor did you write it with your right hand for had you been reciting something and writing then those who follow falsehood the Jews would have had doubts about you and would have said ‘What the Torah states is that he will be unlettered ummī unable to read or write’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Had you been -O Muhammad- a learned man who read books before the Quran and were able to give expression to your feelings and your thoughts in writing and transcribe it with your right hand, this would have raised suspicion among those who take pleasure in the vanity of wickedness

Quran 29:48 Tafsir Ibn Kathir


Evidence for the Fact that the Qur'an was revealed from Allah Ibn Jarir said: "Allah says, `just as We revealed the Books to the Messengers who came before you, O Muhammad, so We have also revealed this Book to you."' What he said is good and fits the context.
Allah's saying: فَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( and those whom We gave the Scripture believe therein ) means, those knowledgable rabbis and scholars among them who learned it and recited it properly, such as `Abdullah bin Salam, Salman Al-Farisi and others like them. وَمِنْ هَـؤُلاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ( as also believe therein some of these ) meaning, the Quraysh Arabs and others. وَمَا يَجْحَدُ بِـايَـتِنَآ إِلاَّ الْكَـفِرونَ ( and none but the disbelievers reject Our Ayat. ) No one disbelieves and rejects them except those who conceal the truth with falsehood, and those who try to hide the rays and light of the sun by their covering an eye.
Then Allah says: وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَـبٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ( Neither did you read any book before it (this Qur'an ) nor did you write any book with your right hand.
) meaning, `you lived among your people for a long time before you brought this Qur'an.
During this time you never read any book or wrote anything.
Your people, as well as others all know that you are an unlettered man who does not read or write.' This is how he was also described in the previous Scriptures, as Allah says: الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet, the unlettered about whom they find written with them in the Tawrah and the Injil, -- he commands them with good; and forbids them from evil. ) ( 7:157 ) This is how the Messenger of Allah ﷺ will remain until the Day of Resurrection, unable to write even one line or one letter.
He used to have scribes who would write down the revelation for him, or would write letters from him to be sent to different places.
Allah's saying: إِذاً لاَّرْتَـبَ الْمُبْطِلُونَ ( In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted. ) means, `if you had been literate, some ignorant people would have doubted you.
They would have said that you learned this from Books inherited from the Prophets which came before.' Indeed, they did say that, even though they knew that he was unlettered and could not read or write. وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ( And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." ) ( 25:5 ) Allah says: قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth ) ( 25:6 ).
And Allah says here: بَلْ هُوَ ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ فِى صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ ( Nay, but it is (Quran ), the clear Ayat, ( preserved ) in the breasts of those who have been given knowledge.) meaning, this Qur'an is clear Ayat which indicate the truth, commands, prohibitions and stories.
It is memorized by the scholars for whom Allah makes it easy to memorize, recite and interpret.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any one who will remember ) ( 54:17 ).
The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا وَقَدْ أُعْطِيَ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا»
( There has never been any Prophet who was not given that which would make people believe in him.
What I have been given is revelation which Allah reveals to me, and I hope that I will have the most followers among them. )
According to the Hadith of `Iyad bin Himar, recorded in Sahih Muslim, Allah says:
«إِنِّي مُبْتَلِيكَ وَمُبْتَلٍ بِكَ، وَمُنْزِلٌ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ، تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانًا»
( "I am testing you and testing others through you, revealing to you a Book which cannot be washed away by water, which you recite while you are asleep and while you are awake." ) This means, if the manuscript where it is written were to be washed with water, there is no need for that manuscript.
This is because it is preserved in the hearts and is easy on the tongue ( i.e., is easy to recite ), and is controlling people's hearts and minds.
It is miraculous in its wording and in its meanings.
In the previous Scriptures this Ummah was described as carrying their holy Books in their hearts. وَمَا يَجْحَدُ بِـَايَـتِنَآ إِلاَّ الظَّـلِمُونَ ( And none but the wrongdoers deny Our Ayat ) Nobody denies it or tries to undermine its status or rejects it except the wrongdoers, i.e., the arrogant transgressors who know the truth but turn away from it, as Allah says: إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word (wrath ) of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.) ( 10:96-97 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:48) (O Prophet), you did not recite any Book before, nor did you write it down with your hand; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt. *88

And you did not recite before it meaning

*88) This is the same argument that has already been given in Surahs Yunus and Qasas as a proof of the Holy Prophet's Prophethood.
( See E.N.
21 of Yunus and E.N.'s 64 and 109 of AI-Qasas.
For further explanation, see E.N.
107 of An-Nahl, E.N.
105 of Bani Isra'il, E.N.
66 of AI-Mu'minun, E.N.
12 of Al-Furqan, and E.N.
84 of Ash-Shu`araa )
.
The basis of the argument in this verse is that the Holy Prophet was unlettered.
His compatriots and his kinsmen among whom he had spent his whole life, from birth to old age, knew fully well that he had never read a book nor ever handled a pen.
Presenting this actual fact Allah says: " This is a proof of the fact that the vast and deep knowledge of the teachings of the Divine Books, of the stories of the former Prophets, of the beliefs of the various religions and creeds, of the histories of the ancient nations, and the questions of social and moral and economic life, which is being presented through this ulettered, illiterate man could not have been attained by him through any means but Revelation.
If he had been able to read and write and the people had seen him reading books and undertaking serious studies, the worshippers of falsehood could have had some basis for their doubts, that he had acquired the knowledge not through Revelation but through study and reading.
But the fact of his being absolutely illiterate has left no basis whatever for any such doubt.
Therefore, there can be no ground, except sheer stubbornness, which can be regarded as rational in any degree for denying his Prophethood. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Evidence for the Fact that the Qur'an was revealed from Allah Ibn Jarir said: "Allah says, `just as We revealed the Books to the Messengers who came before you, O Muhammad, so We have also revealed this Book to you."' What he said is good and fits the context.
Allah's saying: فَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( and those whom We gave the Scripture believe therein ) means, those knowledgable rabbis and scholars among them who learned it and recited it properly, such as `Abdullah bin Salam, Salman Al-Farisi and others like them. وَمِنْ هَـؤُلاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ( as also believe therein some of these ) meaning, the Quraysh Arabs and others. وَمَا يَجْحَدُ بِـايَـتِنَآ إِلاَّ الْكَـفِرونَ ( and none but the disbelievers reject Our Ayat. ) No one disbelieves and rejects them except those who conceal the truth with falsehood, and those who try to hide the rays and light of the sun by their covering an eye.
Then Allah says: وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَـبٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ( Neither did you read any book before it (this Qur'an ) nor did you write any book with your right hand.
) meaning, `you lived among your people for a long time before you brought this Qur'an.
During this time you never read any book or wrote anything.
Your people, as well as others all know that you are an unlettered man who does not read or write.' This is how he was also described in the previous Scriptures, as Allah says: الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet, the unlettered about whom they find written with them in the Tawrah and the Injil, -- he commands them with good; and forbids them from evil. ) ( 7:157 ) This is how the Messenger of Allah ﷺ will remain until the Day of Resurrection, unable to write even one line or one letter.
He used to have scribes who would write down the revelation for him, or would write letters from him to be sent to different places.
Allah's saying: إِذاً لاَّرْتَـبَ الْمُبْطِلُونَ ( In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted. ) means, `if you had been literate, some ignorant people would have doubted you.
They would have said that you learned this from Books inherited from the Prophets which came before.' Indeed, they did say that, even though they knew that he was unlettered and could not read or write. وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ( And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." ) ( 25:5 ) Allah says: قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth ) ( 25:6 ).
And Allah says here: بَلْ هُوَ ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ فِى صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ ( Nay, but it is (Quran ), the clear Ayat, ( preserved ) in the breasts of those who have been given knowledge.) meaning, this Qur'an is clear Ayat which indicate the truth, commands, prohibitions and stories.
It is memorized by the scholars for whom Allah makes it easy to memorize, recite and interpret.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any one who will remember ) ( 54:17 ).
The Messenger of Allah ﷺ said: «مَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا وَقَدْ أُعْطِيَ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا» ( There has never been any Prophet who was not given that which would make people believe in him.
What I have been given is revelation which Allah reveals to me, and I hope that I will have the most followers among them. )
According to the Hadith of `Iyad bin Himar, recorded in Sahih Muslim, Allah says: «إِنِّي مُبْتَلِيكَ وَمُبْتَلٍ بِكَ، وَمُنْزِلٌ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ، تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانًا» ( "I am testing you and testing others through you, revealing to you a Book which cannot be washed away by water, which you recite while you are asleep and while you are awake." ) This means, if the manuscript where it is written were to be washed with water, there is no need for that manuscript.
This is because it is preserved in the hearts and is easy on the tongue ( i.e., is easy to recite ), and is controlling people's hearts and minds.
It is miraculous in its wording and in its meanings.
In the previous Scriptures this Ummah was described as carrying their holy Books in their hearts. وَمَا يَجْحَدُ بِـَايَـتِنَآ إِلاَّ الظَّـلِمُونَ ( And none but the wrongdoers deny Our Ayat ) Nobody denies it or tries to undermine its status or rejects it except the wrongdoers, i.e., the arrogant transgressors who know the truth but turn away from it, as Allah says: إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word (wrath ) of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.) ( 10:96-97 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And thou (O Muhammad ) were not a reader of any scripture before it) before the Qur’an, ( nor didst thou write it with thy right hand, for ) if you could read or write ( then might those have doubted, who follow falsehood ) then the Jews, Christians and idolaters would have doubted, for it is mentioned in the Scriptures of the Jews and Christians that you are unlettered.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Neither did you (O Muhammad SAW) read any book before it (this Quran), nor did you write any book (whatsoever) with your right hand. In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted.

Page 402 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers