Quran 23:49 Surah Muminun ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
23:49 And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
Surah Al-Muminun in ArabicTafsir Surah Muminun ayat 49
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 23:49 Tafsir Al-Jalalayn
And verily We gave Moses the Scripture the Torah that perhaps they his people the Children of Israel might be guided thereby from error — he Moses was given it the Scripture after the destruction of Pharaoh and his folk all at once.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We gave Mussa the Book of truth AL-Tawrah -the Torah- so that his people -the Israelites- may hopefully be guided into all truth
Quran 23:49 Tafsir Ibn Kathir
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And we verily gave Moses the Scripture ) the Torah, ( that haply they might go aright ) that haply they might be led to guidance.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, that they may be guided.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were
- And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie
- Who cause corruption in the land and do not amend."
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only
- And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a
- So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
- The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the
- And they will say, "Why do we not see men whom we used to count
- Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as
- Does he think that never will anyone overcome him?
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



