Quran 38:51 Surah Sad ayat 51 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ﴾
[ ص: 51]
38:51 Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
Surah Saad in ArabicTafsir Surah Sad ayat 51
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 38:51 Tafsir Al-Jalalayn
reclining therein on couches; therein they call for plenteous fruit and drink.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Reclining on dignified thrones they will ask for fruits which are available in plenty: what they see and what they portray in their minds and for the drink of their choice
Quran 38:51 Tafsir Ibn Kathir
The Final Return of the Blessed
Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says:
جَنَّـتِ عَدْنٍ
( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ),
مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ
( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them.
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا
( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies.
يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it.
وَشَرَابٌ
( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ).
وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else.
أَتْرَابٌ
( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi.
هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says:
إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat:
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ
( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ).
عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
( a gift without an end. ) ( 11:108 )
لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ).
أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ
( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Final Return of the Blessed
Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says:
جَنَّـتِ عَدْنٍ
( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ),
مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ
( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them.
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا
( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies.
يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it.
وَشَرَابٌ
( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ).
وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else.
أَتْرَابٌ
( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi.
هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says:
إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat:
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ
( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ).
عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
( a gift without an end. ) ( 11:108 )
لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ).
أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ
( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Wherein, reclining ) sitting on couches in curtained canopies, enjoying comfort in Paradise, ( they call ) they ask in Paradise ( for plenteous fruit ) for different kinds of fruit ( and cool drink ) and different kinds of drink ( (that is ) therein) in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therein they will recline; therein they will call for fruits in abundance and drinks;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated
- He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they
- And from the evil of darkness when it settles
- Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the
- And what can make you know what is Saqar?
- He said, "Have you come to us to drive us out of our land with
- Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter.
- Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and
- Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it.
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
Quran surahs in English :
38:51 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers