Quran 38:53 Surah Sad ayat 53 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 53]
38:53 This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
Surah Saad in ArabicTafsir Surah Sad ayat 53
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 38:53 Tafsir Al-Jalalayn
‘This that is mentioned is what you are promised by way of the unseen there is a shift in the address away from the third to the second person for the Day of Reckoning.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is a picture of what you people are promised in Day of Judgement
Quran 38:53 Tafsir Ibn Kathir
The Final Return of the Blessed
Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says:
جَنَّـتِ عَدْنٍ
( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ),
مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ
( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them.
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا
( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies.
يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it.
وَشَرَابٌ
( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ).
وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else.
أَتْرَابٌ
( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi.
هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says:
إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat:
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ
( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ).
عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
( a gift without an end. ) ( 11:108 )
لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ).
أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ
( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Final Return of the Blessed
Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says:
جَنَّـتِ عَدْنٍ
( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ),
مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ
( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them.
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا
( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies.
يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it.
وَشَرَابٌ
( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ).
وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else.
أَتْرَابٌ
( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi.
هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says:
إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat:
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ
( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ).
عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
( a gift without an end. ) ( 11:108 )
لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ).
أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ
( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Allah will say to them: ( This it is that ye are promised ) you were promised in the life of the world ( for the Day of Reckoning ) on the Day of Judgement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This it is what you (Al-Muttaqun - the pious) are promised for the Day of Reckoning!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and
- So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who
- They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what
- And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows
- And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and
- Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they
- And [by] Mount Sinai
- Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce
- And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good
Quran surahs in English :
38:53 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers