Quran 19:54 Surah Maryam ayat 54 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 54]
19:54 And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
Surah Maryam in ArabicTafsir Surah Maryam ayat 54
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 19:54 Tafsir Al-Jalalayn
And mention in the Book Ishmael. Indeed he was true to his promise — he never promised anything which he did not fulfil; he once waited for three days for someone whom he had promised to meet; or it is said that he waited an entire year until that person finally returned to the place in which he Ishamel was supposed to have met the former; and he was a messenger to the tribe of Jurhum a prophet likewise.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Also, narrate O Muhammad to the people what is discoursed in the Book -the Quran- relative to Ismail who was true-hearted, true to his promise, and his words and his deeds together accorded; he was a Messenger endowed with the prerogative of Prophethood
Quran 19:54 Tafsir Ibn Kathir
Mentioning Isma`il
Here Allah has commended Isma`il, the son of Ibrahim, the Friend of Allah.
He ( Isma`il ) is the father of all of the Arabs of the Hijaz because he was true to what he promised.
Ibn Jurayj said, "He did not make any promise to his Lord, except that he fulfilled it." He never obligated himself to do any act of worship with a vow, except that he fulfilled it and carried it out, giving it its full due.
Some said,
صَـدِقَ الْوَعْدِ
( (he was ) true to what he promised.) "This was said about him because he said to his father,
سَتَجِدُنِى إِن شَآءَ اللَّهُ مِنَ الصَّـبِرِينَ
( If Allah wills you will find me of the patient. ) 37:102 So he was truthful in that." Being true to one's promise is one of the praiseworthy characteristics, just as breaking one's promise is of the detested characteristics.
Allah, the Exalted, says,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لاَ تَفْعَلُونَ - كَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لاَ تَفْعَلُونَ
( O you who believe! Why do you say that which you do not do Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do. ) 61:2-3 The Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( The sign of the hypocrite is three things.
When he speaks, he lies; when he promises, he breaks his promise; and when he is entrusted with something, he is disloyal to his trust. ) Thus, if these are the characteristics of the hypocrites, then behaving contrary to these is a characteristic of the true believer.
For this reason, Allah commended His servant and Messenger Isma`il, for he was true to his promise.
Likewise, the Messenger of Allah ﷺ was true to his promise.
He did not promise anyone anything, except that he fulfilled his promise to that person.
He also commended Abu Al-`As bin Ar-Rabi`, the husband of his daughter Zaynab, by saying,
«حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي»
( He spoke to me and he told me the truth, and he promised me and he fulfilled his promise to me. ) When the Prophet died, the Khalifah ( his successor ), Abu Bakr As-Siddiq said, "Whoever received any promise from the Messenger of Allah ﷺ or was owed any debt by him, then let him come to me and I will fulfill it on his behalf." So Jabir bin `Abdullah came and related that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَينِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا»
( If the wealth of Bahrain comes (to me ), then I would give you such and such and such.) This meant that he would fill his hands with wealth.
Therefore, when the wealth of Bahrain came ( to them ), Abu Bakr commanded Jabir to come and fill his hands from that wealth.
Then, he commanded him to do so again, until he collected five hundred Dirhams.
Then, Abu Bakr gave him its double along with it.( i.e.
one thousand extra Dirhams ).
Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) In this is a proof of Isma`il's favored status over his brother, Ishaq.
Ishaq was only described as being a Prophet, but Isma`il was described with both prophethood and messengership.
It is confirmed in Sahih Muslim that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ اللهَ اصْطَفَى مِنْ وَلَدِ إِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيل»
( Verily, Allah chose Isma`il from the sons of Ibrahim... ) Then, Imam Muslim mentions the rest of the Hadith in its entirety.
However, this statement proves the correctness of what we have said.
Allah said,
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّـلَوةِ وَالزَّكَـوةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيّاً
( And he would enjoin on his family and his people the Salah and the Zakah, and his Lord was pleased with him. ) This is also a beautiful form of praise, a commendable quality, and and upright characteristic.
He was commanded in this way because of his persistence in obedience of his Lord, and enjoining his family to do so.
This is as Allah said to His Messenger ,
وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا
( And enjoin the Salah on your family, and be patient with them. ) 20:132 Also, Allah, the Exalted, said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قُواْ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـئِكَةٌ غِلاَظٌ شِدَادٌ لاَّ يَعْصُونَ اللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
( O you who believe! Protect yourselves and your families against a Fire (Hell ) whose fuel is men and stones, over which are ( appointed ) angels stern ( and ) severe, who disobey not, ( from executing ) the commands they receive from Allah, but do that which they are commanded.) 66:6 This means to command them to do good, forbid them from evil and do not neglect them.
If you do so, and they obey your command, the Fire ( of Hell ) will not devour them on the Day of Resurrection.
It has been reported in a Hadith from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«رَحِمَ اللهُ رَجُلًا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ، فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ.
رَحِمَ اللهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ وَأَيْقَظَتْ زَوْجَهَا، فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاء»
( May Allah have mercy upon a man who gets up at night to pray and he wakes his wife.
If she refuses to get up, he sprinkles water in her face.
May Allah have mercy upon a woman who gets up at night to pray and she wakes her husband.
If he refuses to get up, she sprinkles water in his face. ) This Hadith was recorded by Abu Dawud and Ibn Majah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Mentioning Isma`il
Here Allah has commended Isma`il, the son of Ibrahim, the Friend of Allah.
He ( Isma`il ) is the father of all of the Arabs of the Hijaz because he was true to what he promised.
Ibn Jurayj said, "He did not make any promise to his Lord, except that he fulfilled it." He never obligated himself to do any act of worship with a vow, except that he fulfilled it and carried it out, giving it its full due.
Some said,
صَـدِقَ الْوَعْدِ
( (he was ) true to what he promised.) "This was said about him because he said to his father,
سَتَجِدُنِى إِن شَآءَ اللَّهُ مِنَ الصَّـبِرِينَ
( If Allah wills you will find me of the patient. ) 37:102 So he was truthful in that." Being true to one's promise is one of the praiseworthy characteristics, just as breaking one's promise is of the detested characteristics.
Allah, the Exalted, says,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لاَ تَفْعَلُونَ - كَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لاَ تَفْعَلُونَ
( O you who believe! Why do you say that which you do not do Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do. ) 61:2-3 The Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( The sign of the hypocrite is three things.
When he speaks, he lies; when he promises, he breaks his promise; and when he is entrusted with something, he is disloyal to his trust. ) Thus, if these are the characteristics of the hypocrites, then behaving contrary to these is a characteristic of the true believer.
For this reason, Allah commended His servant and Messenger Isma`il, for he was true to his promise.
Likewise, the Messenger of Allah ﷺ was true to his promise.
He did not promise anyone anything, except that he fulfilled his promise to that person.
He also commended Abu Al-`As bin Ar-Rabi`, the husband of his daughter Zaynab, by saying,
«حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي»
( He spoke to me and he told me the truth, and he promised me and he fulfilled his promise to me. ) When the Prophet died, the Khalifah ( his successor ), Abu Bakr As-Siddiq said, "Whoever received any promise from the Messenger of Allah ﷺ or was owed any debt by him, then let him come to me and I will fulfill it on his behalf." So Jabir bin `Abdullah came and related that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَينِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا»
( If the wealth of Bahrain comes (to me ), then I would give you such and such and such.) This meant that he would fill his hands with wealth.
Therefore, when the wealth of Bahrain came ( to them ), Abu Bakr commanded Jabir to come and fill his hands from that wealth.
Then, he commanded him to do so again, until he collected five hundred Dirhams.
Then, Abu Bakr gave him its double along with it.( i.e.
one thousand extra Dirhams ).
Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) In this is a proof of Isma`il's favored status over his brother, Ishaq.
Ishaq was only described as being a Prophet, but Isma`il was described with both prophethood and messengership.
It is confirmed in Sahih Muslim that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ اللهَ اصْطَفَى مِنْ وَلَدِ إِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيل»
( Verily, Allah chose Isma`il from the sons of Ibrahim... ) Then, Imam Muslim mentions the rest of the Hadith in its entirety.
However, this statement proves the correctness of what we have said.
Allah said,
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّـلَوةِ وَالزَّكَـوةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيّاً
( And he would enjoin on his family and his people the Salah and the Zakah, and his Lord was pleased with him. ) This is also a beautiful form of praise, a commendable quality, and and upright characteristic.
He was commanded in this way because of his persistence in obedience of his Lord, and enjoining his family to do so.
This is as Allah said to His Messenger ,
وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا
( And enjoin the Salah on your family, and be patient with them. ) 20:132 Also, Allah, the Exalted, said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قُواْ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـئِكَةٌ غِلاَظٌ شِدَادٌ لاَّ يَعْصُونَ اللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
( O you who believe! Protect yourselves and your families against a Fire (Hell ) whose fuel is men and stones, over which are ( appointed ) angels stern ( and ) severe, who disobey not, ( from executing ) the commands they receive from Allah, but do that which they are commanded.) 66:6 This means to command them to do good, forbid them from evil and do not neglect them.
If you do so, and they obey your command, the Fire ( of Hell ) will not devour them on the Day of Resurrection.
It has been reported in a Hadith from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«رَحِمَ اللهُ رَجُلًا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ، فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ.
رَحِمَ اللهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ وَأَيْقَظَتْ زَوْجَهَا، فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاء»
( May Allah have mercy upon a man who gets up at night to pray and he wakes his wife.
If she refuses to get up, he sprinkles water in her face.
May Allah have mercy upon a woman who gets up at night to pray and she wakes her husband.
If he refuses to get up, she sprinkles water in his face. ) This Hadith was recorded by Abu Dawud and Ibn Majah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And make mention in the Scripture of Ishmael ) of the event of Ishmael. ( Lo! he was a keeper of his promise ) whenever he promised he kept his promise, ( and he was a messenger (of Allah )) to his people ( a prophet ) informing on behalf of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And mention in the Book (the Quran) Isma'il (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they
- [With] Iram - who had lofty pillars,
- Then, no! They are going to know.
- Or do you feel secure that He will not send you back into the sea
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as
- Except for our first death, and we will not be punished?"
- Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he
- And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and
- And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers