Quran 44:56 Surah Ad Dukhaan ayat 56 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 56]
44:56 They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Surah Ad-Dukhaan in ArabicTafsir Surah Ad Dukhaan ayat 56
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 44:56 Tafsir Al-Jalalayn
They will not taste death therein other than the first death namely the one that came in this world after they had lived in it some scholars think that illā ‘other than’ here means ba‘da ‘after’. And He will shield them from the chastisement of Hell-fire —
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall suffer no death other than the first death they had encountered at their lifes end, and now they have been saved the torment of the Fire
Quran 44:56 Tafsir Ibn Kathir
The State of Those Who have Taqwa and the Delights
They will enjoy in Paradise When Allah describes the state of the doomed, He follows that with a description of the life of the blessed.
For this reason the Qur'an is called Al-Mathani ( i.e., oft-repeated ).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ
( Verily, those who have Taqwa, ) i.e., those who fear Allah and are dutiful towards Him in this world,
فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
( will be in place of security. ) means, in the Hereafter, i.e., in Paradise, where they will be safe from death and the fear of leaving it, and from every kind of worry, grief, terror and exhaustion, and from the Shaytan and his wiles, and from all other troubles and disasters.
فِى جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ
( Among Gardens and Springs ).
This is in direct contrast to the state of the doomed, who will have the tree of Zaqqum and boiling water.
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ
( Dressed in Sundus ) means, the finest of silk, such as shirts and the like.
وَإِسْتَبْرَقٍ
( and Istabraq ) means, silk which is woven with shiny threads, like a splendid garment which is worn over regular clothes.
مُّتَقَـبِلِينَ
( facing each other, ) means, sitting on thrones where none of them will sit with his back to anyone else.
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( So (it will be ).
And We shall marry them to Hur ( fair females ) with wide lovely eyes,) This will be a gift in addition to the beautiful wives given to them.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( with whom no man or Jinn has had Tamth (sexual intercourse ) before them.) ( 55:56 )
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( (In beauty ) they are like rubies and Marjan.) ( 55:58 )
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) ( 55:60 )
يَدْعُونَ فِيهَا بِكلِّ فَـكِهَةٍ ءَامِنِينَ
( They will call therein for every kind of fruit in peace and security; ) means, whatever kinds of fruit they ask for will be brought to them, and they will have the security of knowing that this supply will never come to an end or be withheld; these fruits will be brought to them whenever they want.
لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الاٍّولَى
( They will never taste death therein except the first death, ) This is an exception which reinforces the negation.
The meaning is that they will never taste death there.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«يُؤْتَى بِالْمَوْتِ فِي صُورَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلَا مَوْت»
( Death will be brought forth in the image of a fine ram.
It will be made to stand between Paradise and Hell, then it will be slaughtered.
It will be said, "O people of Paradise, it is eternal, no more death; and O people of Hell, it is eternal, no more death." ) This Hadith was already quoted in our discussion of Surah Maryam.
`Abdur-Razzaq recorded that Abu Sa`id and Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«يُقَالُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَعِيشُوا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا»
( It will be said to the people of Paradise, "It is granted to you that you will be healthy and will never fall ill, you will live and never die, you will enjoy a life of luxury and will never be miserable, you will be youthful and will never grow old." )" This was recorded by Muslim.
It was reported that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَنِ اتَّقَى اللهَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، يَنْعَمُ فِيهَا وَلَا يَبْأَسُ، وَيَحْيَا فِيهَا فَلَا يَمُوتُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُه»
( Whoever has Taqwa of Allah, he will enter Paradise and enjoy a life of luxury and he will never be miserable.
He will live therein and never die, his clothes will never wear out and his youth will never fade. )"
وَوَقَـهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and He will save them from the torment of the blazing Fire, ) means, along with this great and eternal blessing, He will also have saved them from the agonizing torment in the depths of Hell, so they will have achieved their desired aim and avoided the thing they feared.
Allah says,
فَضْلاً مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( As a bounty from your Lord! That will be the supreme success! ) meaning, that will be from His bounty and kindness towards them.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«اعْمَلُوا وَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدًا لَنْ يُدْخِلَهُ عَمَلُهُ الْجَنَّة»
( Work and strive hard, and know that no one will enter Paradise by virtue of his deeds. ) They said, "Not even you, O Messenger of Allah" He said,
«وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»
( Not even me, unless Allah showers me with His mercy and grace. )
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلِسَـنِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( Certainly, We have made this easy in your tongue, in order that they may remember.
) means, `We have made this Qur'an, which We have sent down, easy, plain and clear, in your language which is the most eloquent, clear and beautiful of all languages.'
لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( in order that they may remember. ) means, in order that they may understand and know.
Despite the fact that it is so plain and clear, there are still people who disbelieve, who stubbornly go against it.
Allah says to His Messenger , consoling him and promising him victory, and warning those who reject him that they will be destroyed.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُونَ
( Wait then; verily, they (too ) are waiting.) meaning, `they will come to know who will be victorious and whose word will prevail in this world and in the Hereafter.
For victory will be for you, O Muhammad, and for your brothers among the Prophets and Messengers, and for the believers who followed you,' as Allah says:
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." ) ( 58:21 )
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, -- the Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) ( 40:51-52 ) This is the end of the Tafsir of Surat Ad-Dukhan.
All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:56) They shall not taste death except the death in this world. And Allah will save them from the chastisement of Hell *44
They will not taste death therein except meaning
*44) Two things are worthy of notice in this verse.
First, after mentioning the blessings of Paradise special mention has been made of being secure from Hell separately whereas a person's entry into Paradise by itself amounts to his being safe from Hell.
This is because man can feel the worth of the reward of obedience fully only when he is informed what end the disobedient people have met and from what evil end he himself has ban saved.
Secondly, Allah is mentioning those people's safety from Hell and their entry into Paradise as a result of His own grace.
This is meant to warn man of the truth that this success cannot be achieved by any person unless he is blessed by Allah's grace.
Although man will be rewarded for his own good deeds, in the first place he cannot do good unless favoured by Allah's succour; then even the best deed that man is able to perform, cannot be absolutely perfect and none can claim that it is flawless and faultless.
It is only Allah's bounty that He should overlook the servant's weaknesses and defects in his actions and accept his services and bless him with rewards; otherwise if He resorts to minute accountability no one can dare claim to win Paradise only on the strength of his own deeds.
The same thing has been said by the Holy Prophet in a Hadith to the effect: " Act and try to act as righteously as you possibly can, but know that the action of a person alone will not make him enter Paradise.
It was asked: What about your own action, O Messenger of Allah? He replied: Yes, even I won't enter Paradise on the strength of my actions, unless of course, my Lord covers me up in His mercy. "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The State of Those Who have Taqwa and the Delights
They will enjoy in Paradise When Allah describes the state of the doomed, He follows that with a description of the life of the blessed.
For this reason the Qur'an is called Al-Mathani ( i.e., oft-repeated ).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ
( Verily, those who have Taqwa, ) i.e., those who fear Allah and are dutiful towards Him in this world,
فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
( will be in place of security. ) means, in the Hereafter, i.e., in Paradise, where they will be safe from death and the fear of leaving it, and from every kind of worry, grief, terror and exhaustion, and from the Shaytan and his wiles, and from all other troubles and disasters.
فِى جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ
( Among Gardens and Springs ).
This is in direct contrast to the state of the doomed, who will have the tree of Zaqqum and boiling water.
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ
( Dressed in Sundus ) means, the finest of silk, such as shirts and the like.
وَإِسْتَبْرَقٍ
( and Istabraq ) means, silk which is woven with shiny threads, like a splendid garment which is worn over regular clothes.
مُّتَقَـبِلِينَ
( facing each other, ) means, sitting on thrones where none of them will sit with his back to anyone else.
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( So (it will be ).
And We shall marry them to Hur ( fair females ) with wide lovely eyes,) This will be a gift in addition to the beautiful wives given to them.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( with whom no man or Jinn has had Tamth (sexual intercourse ) before them.) ( 55:56 )
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( (In beauty ) they are like rubies and Marjan.) ( 55:58 )
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) ( 55:60 )
يَدْعُونَ فِيهَا بِكلِّ فَـكِهَةٍ ءَامِنِينَ
( They will call therein for every kind of fruit in peace and security; ) means, whatever kinds of fruit they ask for will be brought to them, and they will have the security of knowing that this supply will never come to an end or be withheld; these fruits will be brought to them whenever they want.
لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الاٍّولَى
( They will never taste death therein except the first death, ) This is an exception which reinforces the negation.
The meaning is that they will never taste death there.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«يُؤْتَى بِالْمَوْتِ فِي صُورَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلَا مَوْت»
( Death will be brought forth in the image of a fine ram.
It will be made to stand between Paradise and Hell, then it will be slaughtered.
It will be said, "O people of Paradise, it is eternal, no more death; and O people of Hell, it is eternal, no more death." ) This Hadith was already quoted in our discussion of Surah Maryam.
`Abdur-Razzaq recorded that Abu Sa`id and Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«يُقَالُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَعِيشُوا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا»
( It will be said to the people of Paradise, "It is granted to you that you will be healthy and will never fall ill, you will live and never die, you will enjoy a life of luxury and will never be miserable, you will be youthful and will never grow old." )" This was recorded by Muslim.
It was reported that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَنِ اتَّقَى اللهَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، يَنْعَمُ فِيهَا وَلَا يَبْأَسُ، وَيَحْيَا فِيهَا فَلَا يَمُوتُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُه»
( Whoever has Taqwa of Allah, he will enter Paradise and enjoy a life of luxury and he will never be miserable.
He will live therein and never die, his clothes will never wear out and his youth will never fade. )"
وَوَقَـهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and He will save them from the torment of the blazing Fire, ) means, along with this great and eternal blessing, He will also have saved them from the agonizing torment in the depths of Hell, so they will have achieved their desired aim and avoided the thing they feared.
Allah says,
فَضْلاً مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( As a bounty from your Lord! That will be the supreme success! ) meaning, that will be from His bounty and kindness towards them.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«اعْمَلُوا وَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدًا لَنْ يُدْخِلَهُ عَمَلُهُ الْجَنَّة»
( Work and strive hard, and know that no one will enter Paradise by virtue of his deeds. ) They said, "Not even you, O Messenger of Allah" He said,
«وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»
( Not even me, unless Allah showers me with His mercy and grace. )
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلِسَـنِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( Certainly, We have made this easy in your tongue, in order that they may remember.
) means, `We have made this Qur'an, which We have sent down, easy, plain and clear, in your language which is the most eloquent, clear and beautiful of all languages.'
لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( in order that they may remember. ) means, in order that they may understand and know.
Despite the fact that it is so plain and clear, there are still people who disbelieve, who stubbornly go against it.
Allah says to His Messenger , consoling him and promising him victory, and warning those who reject him that they will be destroyed.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُونَ
( Wait then; verily, they (too ) are waiting.) meaning, `they will come to know who will be victorious and whose word will prevail in this world and in the Hereafter.
For victory will be for you, O Muhammad, and for your brothers among the Prophets and Messengers, and for the believers who followed you,' as Allah says:
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." ) ( 58:21 )
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, -- the Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) ( 40:51-52 ) This is the end of the Tafsir of Surat Ad-Dukhan.
All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( They taste not death therein ) in the Garden, ( save the first death ) which they taste in the life of the world. ( And He hath saved them from ) and their Lord has removed from them ( the doom of hell ) the torment of the Fire,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will never taste death therein except the first death (of this world), and He will save them from the torment of the blazing Fire,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah
- Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before
- So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except
- And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a
- And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their
- He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.
- And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with
- But you prefer the worldly life,
- And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers