Quran 59:6 Surah Al Hashr ayat 6 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Hashr ayat 6 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Hashr aya 6 in arabic text(The Mustering).
  
   

﴿وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحشر: 6]

English - Sahih International

59:6 And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.

Surah Al-Hashr in Arabic

Tafsir Surah Al Hashr ayat 6

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 59:6 Tafsir Al-Jalalayn


And whatever spoils God has given to His Messenger from these you did not O Muslims spur for it any min is extra horses or camels that is to say you did not suffer any hardship in securing it but God gives His messengers sway over whomever He will and God has power over all things hence you have no right to any of this booty rather it is exclusively for the Prophet s and those of the four categories mentioned with him in the next verse to be dispensed in accordance with the way in which he used to divide it up such that each would receive a fifth of the fifth and the rest being the Prophet’s s for him to do with as he pleases — thus he gave of it to the Emigrants and three from among the Helpers on account of their poverty.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And what Allah has bestowed on His Messenger of the resources gained from the enemy, you Muslims did not win through war by your mounted troops or by swordsmen, hut Allah incites His Messenger against whom He will, and Allah is Qadirun (Omnipotent) over all things

Quran 59:6 Tafsir Ibn Kathir


The Fai' and how it is spent Allah the Exalted explains the regulations for Fai', the booty that the Muslims acquire from the disbelievers, without fighting them or using cavalry and camelry in war against them.
For instance, the booty collected from Bani An-Nadir was not acquired because of fighting them using horses and camels.
The Muslims did not fight Bani An-Nadir in battle, but Allah forced them out of their forts on account of the fear that He placed in their hearts for Allah's Messenger ﷺ.
Therefore, it was Fai' that Allah awarded His Messenger, with his discretion to spend it however he sees fit.
Indeed, the Prophet spent the Fai' on righteous causes and for the benefit of Muslims in the areas that Allah mentioned in this Ayat, وَمَآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ ( And what Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from them) meaning, from Bani An-Nadir, فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ ( for this you made no expedition with either cavalry or camelry. ) refering to using camels, وَلَـكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills.
And Allah is Able to do all things. )
mean, Allah is powerful and cannot be resisted or opposed; He is the Compeller over all things.
Allah the Exalted said, مَّآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى ( What Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from the people of the townships) meaning, from all the villages and areas that are conquered in this manner; the booty collected from them falls under the same ruling as the booty acquired from Bani An-Nadir.
This is why Allah the Exalted said, فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَـكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ( it is for Allah, His Messenger, the kindred, the orphans, the poor, and the wayfarer, ) until its end and the following Ayah.
mentioning the ways the Fai' should be spent.
Imam Ahmad recorded that `Umar said, "The wealth of Bani An-Nadir was of the Fai' type that Allah awarded His Messenger and for which the Muslims did not have to use cavalry or camelry.
Therefore, it was for the Messenger of Allah ﷺ, and he used it for the needs of his family for a year at a time, and the rest was used to buy armors and weapons used in the cause of Allah the Exalted and Most Honored." Ahmad collected the short form of this story.
The Group, with the exception of Ibn Majah, collected this Hadith.
Abu Dawud recorded that Malik bin `Aws said,"While I was at home, the sun rose high and it got hot.
Suddenly the messenger of `Umar bin Al-Khattab came to me and I went along with him and entered the place where `Umar was sitting on a bedstead made of date-palm leaves and without a mattress.
He said when I went in, `O Malik! Some of your people's families came to me due to their famine, and I have ordered that relief aid should be given to them, so take it and distribute it among them.' I said, `I wish that you ordered someone else to do it.' He said, `Take it.' Then Yarfa ( the servant of `Umar ) came saying, `O Commander of the faithful! May I admit `Uthman bin `Affan, `Abdur-Rahman bin `Awf, Az-Zubayr bin Al-`Awwam and Sa`d bin Abi Waqqas' `Umar said, `Yes,' and they came in.
After a while Yarfa came again and said, `O Commander of the faithful! May I admit Al-`Abbas and `Ali' `Umar said, `Yes.' So, they were admitted and Al-`Abbas said, `O Chief of the believers! Judge between me and this one ( i.e., `Ali ).' The group ( being `Uthman and his companions ) said, `O Chief of the believers! Judge between them and relieve both of them from each other.' I ( Malik bin Aws ) thought that they asked the four men to come in before them for this purpose.
`Umar said, `Be patient!' He then asked the group ( `Uthman and his companions ), `I ask you by Allah by Whose permission the heaven and the earth exist, do you know that Allah's Messenger ﷺ said,
«لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة»
( Our (the Prophet's ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity)' The group said, `He said so.' `Umar then turned to `Ali and Al-`Abbas and said, `I beseech you by Allah by Whose permission the heaven and the earth exist, do you know both that Allah's Messenger ﷺ said,
«لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة»
( Our (the Prophets` ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity)' They replied, `He said so.' `Umar then said, `Allah bestowed on His Messenger a special favor unlike what he gave all other people.
Allah the Exalted said, وَمَآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( And what Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from them -- for this you made no expedition with either cavalry or camelry.
But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills.
And Allah is Able to do all things.) Therefore, this property, the booty collected from Bani An-Nadir, was especially given to Allah's Messenger ﷺ.
However, by Allah, neither did he take possession of it and leave you, nor did he favor himself with it to your exclusion.
Allah's Messenger ﷺ took the yearly expenses from it for himself and his family and left the rest in the Muslim Treasury.' He then asked the group, `I ask you by Allah with Whose permission the heavens and earth exist, do you know this' They replied, `Yes.' `Umar then said to `Ali and Al-`Abbas, `I ask you by Allah, with Whose permission that heavens and earth exist, do you know this' They said, `Yes.' `Umar added, `When Allah took His Prophet unto Him, Abu Bakr said: I am the successor of Allah's Messenger ﷺ! Then you both came to Abu Bakr asking for your ( Al-`Abbas' ) share of inheritance from your nephew, and he ( `Ali ) asked for his wife's share from her father's inheritance.
Abu Bakr said: Allah's Messenger ﷺ said,
«لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة»
( Our (the Prophets' ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity.)" Allah knows that Abu Bakr was true, pious, rightly guided and a follower of what was right.
So, Abu Bakr assumed the responsibility of that property.
When Abu Bakr died, I said: I am the successor of Allah's Messenger ﷺ and the successor of Abu Bakr.
So I managed it as long as Allah allowed me to manage it.
Then you both ( `Ali and Al-`Abbas ) came to talk to me, bearing the same claim and presenting the same case, asking for that property.
I said to you: I am ready to hand over this property to you if you wish.
I will do so on the condition that you will take a pledge before Allah's that you will manage it in the same way as Allah's Messenger ﷺ used to.
So, both of you agreed and on that condition I handed it over to you.
Now you come to me to render a different judgement over the property than the one I made before.
By Allah, I will never give any decision other than what I have already given, until the Last Hour begins.
If you are unable to manage it, then return it to me, and I will do the job on your behalf.," They recorded this from the Hadith of Az-Zuhri.
Allah said, كَى لاَ يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الاٌّغْنِيَآءِ مِنكُمْ ( in order that it may not become a fortune used by the rich among you. ) means, `We made the expenditures for the Fai' like this, so that the wealth does not remain among the wealthy, who would spend it as they wish and desire and give none of it to the poor.' Ordering Obedience of the Messenger in All Commands and Prohibitions Allah the Exalted said, وَمَآ ءَاتَـكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَـكُمْ عَنْهُ فَانتَهُواْ ( And whatsoever the Messenger gives you, take it; and whatsoever he forbids you, abstain (from it ).) meaning, `whatever the Messenger commands you, then do it and whatever he forbids you, then avoid it.
Surely, He only commands righteousness and forbids evil.' Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "Allah curses women who practice tattooing and those who get themselves tattooed, and the women who remove the hair from their eyebrows and faces and those who make artificial spaces between their teeth in order to look more beautiful, whereby changing Allah's creation." His statement reached a woman from Bani Asad called, Umm Ya`qub, who came to `Abdullah and said, "I have come to know that you have cursed such and such" He replied, "Why should I not curse those whom Allah's Messenger ﷺ has cursed and who are cursed in Allah's Book!" Umm Ya`qub said, "I have read the whole Qur'an, but did not find in it what you say." He said, "Verily, if you have read the Qur'an, you have found it.
Didn't you read, وَمَآ ءَاتَـكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَـكُمْ عَنْهُ فَانتَهُواْ ( And whatsoever the Messenger gives you take it and whatsoever he forbids you, you abstain (from it ).)" She replied, "Yes, I did." He said, "Verily, Allah's Messenger ﷺ forbade such things.
" "She said, "But I think that your wife does these things" He said, "Go and look at her." She went and watched her, but could not see anything in support of her claim.
She went back to `Abdullah bin Mas`ud and said that she did not notice anything on his wife.
On that he said, "If my wife was as you thought, I would not keep her with me." The Two Sahihs recorded this from the Hadith of Sufyan Ath-Thawri.
As well as a Hadith of Abu Hurayrah, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَائْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، وَمَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوه»
( When I order you to do something, then do as much as you can of it.
If I forbid something for you, then shun it. )
Allah's statement, وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ آلْعِقَابِ ( Have Taqwa of Allah; verily, Allah is Severe in punishment. ) means, fear Allah by obeying His orders and refraining from His prohibitions.
Surely, Allah is severe in punishment for those who defy Him and reject and disobey His commands as well as, those who commit what He forbids and prohibits.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(59:6) Whatever Allah has taken away from them and bestowed (as spoils) on His Messenger *11 for which you spurred neither horses nor camels; but Allah grants authority to His Messengers over whomsoever He pleases. Allah has power over everything. *12

And what Allah restored [of property] to meaning

*11) From here to the end of verse 10, Allah explains how the lands and properties that were restored bto the Islamic State after the exile of the Ban; an- Nadir, are to be managed and administered.
As it was the first occasion that a land was conquered and included in the Islamic territory, and many more lands were destined to be conquered in the future, the law governing the conquered lands was enunciated at the outset.
Here, a note-worthy point is that AIIah at this place has used the words: Ma af'-Allahu ala Rasuli-hi min-hum " whatever AIIah restored to His Messenger from them. " These words clearly imply that the rebels of AIIah Almighty arc not entitled to own the earth and things existing on it.
If they have become their owners and are appropriating them, their ownership and appropriation of these things is, in fact, in the nature of usurpation of a master's property by a dishonest servant.
The real right of these properties is that these should be spent and used in the service and obedience of their real Master, AIIah, Lord of the worlds, according to His will, and their this use is possible only through the agency of the righteous believers.
Therefore, the true position of the properties which pass from the ownership of the disbelievers into the hands of the Muslims as the result of a lawful war, is that their real Owner has withdrawn them from His disobedient and disloyal servants, and restored them to His obedient and loyal servants.
That is why, in the terminology of the Islamic Law such properties have been described as Fai ( restored properties ).

*12) That is, " The restoration of these properties to the Muslims is not the result of the effort of the actual fighting army so that the army on that basis may have the right that the properties may be distributed among the soldiers, but its real nature is that Allah by His bounty has given dominance to His Messengers and the system that they represent over them.
In other words, the passing of these properties into the Muslims' hands is not the direct result of the effort and struggle of the fighting army, but the result of the total strength that AIIah has bestowed on His Messenger and his community and the system established by him Therefore, these properties are quite different in nature from the spoils of war and so cannot be distributed among the soldiers as such.

Thus, the Shari ah has made a distinction between ghanimah ( spoils of war ) and fai ( restored properties ).
The injunction :n respect of the ghanimah has been given in surah AI-Anfal: 41, and it is this "
It should be divided in five parts, four parts of which be distributed among the fighting army and the fifth deposited in the Public Treasury ( Bait al-Mal ), and expended on the items mentioned in the verse." As for the fai, the injunction is that it should not be distributed among the army, but it should be reserved for the items of expenditure being stated in the following verse.
The distinction between the two has been made plain by the words: "
You have not rushed your horses and camels on them," which imply the military operations.
Thus, the properties which are taken as a direct result of such operations are the ghnimah and those which arc not the result of these operations are the fai.
The distinction between ghanimah and tai that has been brterty mentioned in this verse, has been explained in greater detail by the juristis of Islam.
Ghanimah are only those transferable properties which are taken from the enemy durIng military action; other things than these, e.g.
lands, houses and other transferable and nontransferable properties of the enemy, are excluded from the definition of ghanimah and are fai.
The source of this explanation is the letter that Hadrat 'Umar ( may Allah be pleased with him ) had written to Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas after the conquest of 'Iraq.
In that letter he wrote: "
Distribute the properties and goods which the soldiers of the army collected and brought to your camp among the Muslims who participated in the war, and leave the lands and the canals with those who work on them so that the proceeds thereof are used for the salaries of the Muslims." ( Abu Yusuf.
Kitab al-Kharaj, p.
24; Abu 'Ubaid, Kitab al-Amwal, p.
59; Yahya bin Adam, Kitab al-Kharaj, pp.
27-28, 48 )
.
On this very basis, Hadrat Hasan Basri says: "
Whatever is taken from the enemy camp, is the right of those who won victory over it? and the lands are for the Mttslirns." Yahya bin Adam, p.
27).
And Imam Abu Yusuf says: 'Whatever the Muslims take from the enemy troops, and whatever goods and arms and cattle they collect and bring to their camp, is ghanimah; from this one-fifth will be deducted and the rest distributed among the soldiers. "
( Kitab al-Kharaj, p.
18 )
.
The same is the opinion of Yahya bin Adam, which he has expressed in his Kitab al-Kharaj ( p.
27 )
.
Even more than this, what makes the distinction between ghanimah and fai clearer is that after the Battle of Nahawand when the ghanimah had been distributed and the conquered lands had been included in the Islamic State.
a tnan named Sa'ib bin Aqra' found two bags of jewels outside the fort.
He was confused whether it was the ghanimah which should be distributed in the army, or the fai which should be deposited in the Bait al-Mil Consequently, he came to Madinah and put the matter before Hadrat 'Umar, who decided that it should be sold and the price deposited in the Bait-al-Mil.
From this it becomes clear that ghanimah are only those transferable properties which are taken by the soldiers during the war.
After the war is over, the transferable properties also, like the nontransferable properties, become fai.
Imam Abu 'Ubaid relates this event and says: " The properties that arc seized from the enemy by the use of force, when the war is still in progress, are ghanimah and what is taken after the war is over, when the territory has become Dar al-Islam ( abode of Islam ), is fai, which should be reserved for the common people of the dar al-Islam; the law of the one-fifth ( khums ) will not be applicable to it.
"
( Kitab al-Amwal p.
2S4 )
.

After defining ghanimah thus, the rest of the properties, wealth and lands, which pass from the disbelievers' ownership to the Muslims may be divided into two main kinds first those which are taken as a result of actual fighting f anwatan in Fiqh terminology); second, those which are taken by the Muslims as a result of the peace terms whether peace is concluded because of the pressure of the military power of the Muslims, or their dread and awe, and in this are also included aII those properties which pass into the Muslims' ownership in every other way than as a result of actual fighting The differences that have arisen among the jurists of Islam have been only concerning the first kind of the properties in order to determine their correct legal position, for they do not come under 'those upon which you have not rushed your horses and camels." As regards the second kind of the properties, aII agree that they arc fai, for the Qur'an has explicitly laid down the injunction about them.
Below we shall discuss in dctail the legal position of the first kind of the properties.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Fai' and how it is spent Allah the Exalted explains the regulations for Fai', the booty that the Muslims acquire from the disbelievers, without fighting them or using cavalry and camelry in war against them.
For instance, the booty collected from Bani An-Nadir was not acquired because of fighting them using horses and camels.
The Muslims did not fight Bani An-Nadir in battle, but Allah forced them out of their forts on account of the fear that He placed in their hearts for Allah's Messenger ﷺ.
Therefore, it was Fai' that Allah awarded His Messenger, with his discretion to spend it however he sees fit.
Indeed, the Prophet spent the Fai' on righteous causes and for the benefit of Muslims in the areas that Allah mentioned in this Ayat, وَمَآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ ( And what Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from them) meaning, from Bani An-Nadir, فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ ( for this you made no expedition with either cavalry or camelry. ) refering to using camels, وَلَـكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills.
And Allah is Able to do all things. )
mean, Allah is powerful and cannot be resisted or opposed; He is the Compeller over all things.
Allah the Exalted said, مَّآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى ( What Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from the people of the townships) meaning, from all the villages and areas that are conquered in this manner; the booty collected from them falls under the same ruling as the booty acquired from Bani An-Nadir.
This is why Allah the Exalted said, فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَـكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ( it is for Allah, His Messenger, the kindred, the orphans, the poor, and the wayfarer, ) until its end and the following Ayah.
mentioning the ways the Fai' should be spent.
Imam Ahmad recorded that `Umar said, "The wealth of Bani An-Nadir was of the Fai' type that Allah awarded His Messenger and for which the Muslims did not have to use cavalry or camelry.
Therefore, it was for the Messenger of Allah ﷺ, and he used it for the needs of his family for a year at a time, and the rest was used to buy armors and weapons used in the cause of Allah the Exalted and Most Honored." Ahmad collected the short form of this story.
The Group, with the exception of Ibn Majah, collected this Hadith.
Abu Dawud recorded that Malik bin `Aws said,"While I was at home, the sun rose high and it got hot.
Suddenly the messenger of `Umar bin Al-Khattab came to me and I went along with him and entered the place where `Umar was sitting on a bedstead made of date-palm leaves and without a mattress.
He said when I went in, `O Malik! Some of your people's families came to me due to their famine, and I have ordered that relief aid should be given to them, so take it and distribute it among them.' I said, `I wish that you ordered someone else to do it.' He said, `Take it.' Then Yarfa ( the servant of `Umar ) came saying, `O Commander of the faithful! May I admit `Uthman bin `Affan, `Abdur-Rahman bin `Awf, Az-Zubayr bin Al-`Awwam and Sa`d bin Abi Waqqas' `Umar said, `Yes,' and they came in.
After a while Yarfa came again and said, `O Commander of the faithful! May I admit Al-`Abbas and `Ali' `Umar said, `Yes.' So, they were admitted and Al-`Abbas said, `O Chief of the believers! Judge between me and this one ( i.e., `Ali ).' The group ( being `Uthman and his companions ) said, `O Chief of the believers! Judge between them and relieve both of them from each other.' I ( Malik bin Aws ) thought that they asked the four men to come in before them for this purpose.
`Umar said, `Be patient!' He then asked the group ( `Uthman and his companions ), `I ask you by Allah by Whose permission the heaven and the earth exist, do you know that Allah's Messenger ﷺ said, «لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة» ( Our (the Prophet's ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity)' The group said, `He said so.' `Umar then turned to `Ali and Al-`Abbas and said, `I beseech you by Allah by Whose permission the heaven and the earth exist, do you know both that Allah's Messenger ﷺ said, «لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة» ( Our (the Prophets` ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity)' They replied, `He said so.' `Umar then said, `Allah bestowed on His Messenger a special favor unlike what he gave all other people.
Allah the Exalted said, وَمَآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( And what Allah gave as booty (Fai' ) to His Messenger from them -- for this you made no expedition with either cavalry or camelry.
But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills.
And Allah is Able to do all things.) Therefore, this property, the booty collected from Bani An-Nadir, was especially given to Allah's Messenger ﷺ.
However, by Allah, neither did he take possession of it and leave you, nor did he favor himself with it to your exclusion.
Allah's Messenger ﷺ took the yearly expenses from it for himself and his family and left the rest in the Muslim Treasury.' He then asked the group, `I ask you by Allah with Whose permission the heavens and earth exist, do you know this' They replied, `Yes.' `Umar then said to `Ali and Al-`Abbas, `I ask you by Allah, with Whose permission that heavens and earth exist, do you know this' They said, `Yes.' `Umar added, `When Allah took His Prophet unto Him, Abu Bakr said: I am the successor of Allah's Messenger ﷺ! Then you both came to Abu Bakr asking for your ( Al-`Abbas' ) share of inheritance from your nephew, and he ( `Ali ) asked for his wife's share from her father's inheritance.
Abu Bakr said: Allah's Messenger ﷺ said, «لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَة» ( Our (the Prophets' ) property will not be inherited.
Whatever we leave, is charity.)" Allah knows that Abu Bakr was true, pious, rightly guided and a follower of what was right.
So, Abu Bakr assumed the responsibility of that property.
When Abu Bakr died, I said: I am the successor of Allah's Messenger ﷺ and the successor of Abu Bakr.
So I managed it as long as Allah allowed me to manage it.
Then you both ( `Ali and Al-`Abbas ) came to talk to me, bearing the same claim and presenting the same case, asking for that property.
I said to you: I am ready to hand over this property to you if you wish.
I will do so on the condition that you will take a pledge before Allah's that you will manage it in the same way as Allah's Messenger ﷺ used to.
So, both of you agreed and on that condition I handed it over to you.
Now you come to me to render a different judgement over the property than the one I made before.
By Allah, I will never give any decision other than what I have already given, until the Last Hour begins.
If you are unable to manage it, then return it to me, and I will do the job on your behalf.," They recorded this from the Hadith of Az-Zuhri.
Allah said, كَى لاَ يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الاٌّغْنِيَآءِ مِنكُمْ ( in order that it may not become a fortune used by the rich among you. ) means, `We made the expenditures for the Fai' like this, so that the wealth does not remain among the wealthy, who would spend it as they wish and desire and give none of it to the poor.' Ordering Obedience of the Messenger in All Commands and Prohibitions Allah the Exalted said, وَمَآ ءَاتَـكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَـكُمْ عَنْهُ فَانتَهُواْ ( And whatsoever the Messenger gives you, take it; and whatsoever he forbids you, abstain (from it ).) meaning, `whatever the Messenger commands you, then do it and whatever he forbids you, then avoid it.
Surely, He only commands righteousness and forbids evil.' Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "Allah curses women who practice tattooing and those who get themselves tattooed, and the women who remove the hair from their eyebrows and faces and those who make artificial spaces between their teeth in order to look more beautiful, whereby changing Allah's creation." His statement reached a woman from Bani Asad called, Umm Ya`qub, who came to `Abdullah and said, "I have come to know that you have cursed such and such" He replied, "Why should I not curse those whom Allah's Messenger ﷺ has cursed and who are cursed in Allah's Book!" Umm Ya`qub said, "I have read the whole Qur'an, but did not find in it what you say." He said, "Verily, if you have read the Qur'an, you have found it.
Didn't you read, وَمَآ ءَاتَـكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَـكُمْ عَنْهُ فَانتَهُواْ ( And whatsoever the Messenger gives you take it and whatsoever he forbids you, you abstain (from it ).)" She replied, "Yes, I did." He said, "Verily, Allah's Messenger ﷺ forbade such things.
" "She said, "But I think that your wife does these things" He said, "Go and look at her." She went and watched her, but could not see anything in support of her claim.
She went back to `Abdullah bin Mas`ud and said that she did not notice anything on his wife.
On that he said, "If my wife was as you thought, I would not keep her with me." The Two Sahihs recorded this from the Hadith of Sufyan Ath-Thawri.
As well as a Hadith of Abu Hurayrah, who said that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَائْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، وَمَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوه» ( When I order you to do something, then do as much as you can of it.
If I forbid something for you, then shun it. )
Allah's statement, وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ آلْعِقَابِ ( Have Taqwa of Allah; verily, Allah is Severe in punishment. ) means, fear Allah by obeying His orders and refraining from His prohibitions.
Surely, Allah is severe in punishment for those who defy Him and reject and disobey His commands as well as, those who commit what He forbids and prohibits.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And that which Allah gave as spoil unto His messenger from them ) from Banu’l-Nadir, it is solely for the Messenger of Allah ( pbuh ) and there is nothing in it for you, ( ye urged not ) you did not use ( any horse or riding-camel for the sake thereof ) but you walked to it, for it was very close to Medina, ( but Allah giveth His messenger ) Muhammad ( pbuh ) ( lordship over whom He will ) the Banu’l-Nadir. ( Allah is Able to do all things ) in terms of giving help and spoils.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And what Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad SAW) from them, for which you made no expedition with either cavalry or camelry. But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills. And Allah is Able to do all things.

Page 546 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
surah Al Hashr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Hashr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Hashr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Hashr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Hashr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Hashr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Hashr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Hashr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Hashr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Hashr Al Hosary
Al Hosary
surah Al Hashr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Hashr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب