Spanish translation of the meaning Page No 527

Quran in Spanish Language - Page no 527> 527 527

Sura Al Najm from 27 to 44


( 27 ) Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
( 28 ) sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor frente a la verdad.
( 29 ) Apártate de quien le da la espalda a Nuestro recuerdo y sólo quiere la vida de este mundo.
( 30 ) Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe mejor quién tiene la guía.
( 31 ) De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
Para recompensar a los que hicieron el mal por lo que hicieron y recompensar con lo más hermoso a quienes hicieron el bien.
( 32 ) Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí lo hagan en faltas leves.
Realmente tu Señor es Magnánimo perdonando y os conoce mejor, pues os creó de la tierra y luego fuisteis embriones en el vientre de vuestras madres. Así pues, no os vanagloriéis.
Él sabe mejor quien Le teme.
( 33 ) ¿Has visto a quien se desentiende,
( 34 ) ese que da poco y es tacaño?
( 35 ) ¿Acaso posee conocimiento del No- Visto y puede ver?
( 36 ) ¿No se le ha dicho lo que contienen las páginas de Musa,
( 37 ) y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
( 38 ) en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
( 39 ) y que el hombre sólo obtendrá aquello por lo que se esfuerce?
( 40 ) Pero que su esfuerzo se verá.
( 41 ) Y luego será recompensado con una recompensa total.
( 42 ) Y que el destino final es hacia tu Señor,
( 43 ) y que Él hace reír y hace llorar,
( 44 ) da la muerte y da la vida.