la traduction française du sens Page 21

Quran in French Language - Page no 21 21

Sourate Al-Baqarah from 135 to 141


135. Ils ont dit ( 1 ) : «Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie». - Dis: «Non, mais nous suivons la religion d’Abraham le modèle même de la droiture et qui ne fut point parmi les Associateurs».
136. Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu’on nous a révélé, et en ce qu’on a fait descendre ( 2 ) vers Abraham et Ismaël et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné aux prophètes, venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et à Lui nous sommes Soumis».
137. Alors, s’ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la bonne voie. Et s’ils s’en détournent, ils seront certes dans le schisme! Alors Allah te suffira contre eux. Il est l’Audient, l’Omniscient.
138. «Nous suivons la religion d’Allah! Et qui est meilleur qu’Allah en Sa religion? C’est Lui que nous adorons» ( 3 ) .
139. Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d’Allah, alors qu’Il est notre Seigneur et le vôtre? A nous nos actions et à vous les vôtres! C’est à Lui que nous sommes dévoués.
140. Ou dites- vous qu’Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» - Dis: «Est- ce vous les plus savants ou Allah?» - Qui est plus injuste que celui qui cache un témoignage qu’il détient d’Allah? Et Allah n’est pas inattentif à ce que vous faites.
141. Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu’elle a acquis, et à vous ce que vous avez acquis. Et on ne vous demandera pas compte de ce qu’ils faisaient.
( 1 ) Ils ont dit: les Juifs et les Chrétiens.
( 2 ) Ce qu’on a fait descendre: en révélation.
( 3 ) Religion d’Allah: l’Islam ( voir aussi S. 3, v. 19, 84 et 85 ) . On revient ici au verset ( 136 ) , c.- à- d. nous suivons la religion d’Abraham qui est la religion d’Allah. Autre interp.: le Coran emploie ici le mot «Sibğah» ( couleur ) , c.- à- d.: cette religion est la couleur naturelle avec laquelle l’homme est né, comme l’indique un «ḥadī²» du Prophète.