la traduction française du sens Page 460

Quran in French Language - Page no 460 460

Sourate Al-Zumar from 11 to 21


11. Dis: «Il m’a été ordonné d’adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
12. et il m’a été ordonné d’être le premier des Musulmans.
13. Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d’un jour terrible».
14. Dis: «C’est Allah que j’adore, et Lui voue exclusivement mon culte.
15. Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de leurs familles». C’est bien cela la perte évidente.
16. Au- dessus d’eux ils auront des couches de feu et des couches au- dessous d’eux. Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. «Ô Mes esclaves, craignez- Moi donc!»
17. Et à ceux qui s’écartent des Tağūt ( 1 ) pour ne pas les adorer, tandis qu’ils reviennent à Allah, à eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs
18. qui prêtent l’oreille à la Parole, puis suivent ce qu’elle contient de meilleur. Ce sont ceux- là qu’Allah a guidés et ce sont eux les doués d’intelligence!
19. Et bien quoi! Celui contre qui s’avère le décret du châtiment,... est- ce que tu sauves celui qui est dans le Feu?
20. Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [ pour demeure ] des étages [ au Paradis ] au- dessus desquels d’autres étages sont construits et sous lesquels coulent les rivières. Promesse d’Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse.
21. Ne vois- tu pas qu’Allah fait descendre du ciel de l’eau, puis Il l’achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la réduit en miettes. C’est là certainement un rappel aux [ gens ] doués d’intelligence.
( 1 ) «Tā?ūt»: tout ce qui est adoré en dehors d’Allah.