French translation of the meaning Page No 501

Quran in French Language - Page no 501 501

Sourate Al-Jathiya from 23 to 32


23. Vois- tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l’égare sciemment ( 1 ) et scelle son ouïe et son cœur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez- vous donc pas?
24. Et ils dirent: «Il n’y a pour nous que la vie d’ici- bas: nous mourons et nous vivons et seul le temps nous fait périr». Ils n’ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu’émettre des conjectures.
25. Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: «Faites revenir nos ancêtres si vous êtes véridiques».
26. Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous réunira le Jour de la Résurrection, il n’y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas.
27. A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où l’Heure arrivera, ce jour- là, les imposteurs seront perdus.
28. Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous rétribuera aujourd’hui selon ce que vous œuvriez.
29. Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité ( 2 ) car Nous enregistrions [ tout ] ce que vous faisiez».
30. Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde. Voilà le succès évident.
31. Et quant à ceux qui ont mécru [ il sera dit ] : «Mes versets ne vous étaient- ils pas récités? Mais vous vous enfliez d’orgueil et vous étiez des gens criminels».
32. Et quand on disait: «La promesse d’Allah est vérité; et l’Heure n’est pas l’objet d’un doute», vous disiez: «Nous ne savons pas ce que c’est que l’Heure; et nous ne faisions à son sujet que de simples conjectures et nous ne sommes pas convaincus [ qu’elle arrivera ] .
( 1 ) Sciemment: autre sens: après que le message lui soit communiqué.
( 2 ) Il parle de vous: il témoigne pour ou contre vous.