la traduction française du sens Page 523

Quran in French Language - Page no 523 523

Sourate Al-Dhariyat from 52 to 14


52. Ainsi, aucun Messager n’est venu à leurs prédécesseurs sans qu’ils n’aient dit: «C’est un magicien ou un possédé!»
53. Est- ce qu’ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
54. Détourne- toi d’eux, tu ne seras pas blâmé [ à leur sujet ] .
55. Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
56. Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent.
57. Je ne cherche pas d’eux une subsistance; et Je ne veux pas qu’ils me nourrissent.
58. En vérité, c’est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l’Inébranlable.
59. Ceux qui ont été injustes auront une part [ de tourments ] pareille à celle de leurs compagnons ( 1 ) . Qu’ils ne soient pas trop pressés.
60. Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
SOURATE 52 - AṬ- ṬŪR ( 2 )
49 versets
Pré- hég. n? 76
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Par Aṭ- Ṭūr!
2. Et par un Livre écrit
3. sur un parchemin déployé!
4. Et par la Maison peuplée ( 3 ) !
5. Et par la Voûte élevée!
6. Et par la Mer portée à ébullition! ( au Jour dernier )
7. Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
8. Nul ne pourra le repousser.
9. Le jour où le ciel sera agité d’un tourbillonnement,
10. et les montagnes se mettront en marche.
11. Ce jour- là, malheur à ceux qui traitent ( les signes d’Allah ) de mensonges,
12. ceux qui s’ébattent dans des discours frivoles
13. le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l’Enfer:
14. Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
( 1 ) Leurs compagnons: ceux qui les ont précédés dans l’injustice.
( 2 ) Aṭ- ṭur : le mont de Sinaî. Titre tiré du v. 1.
( 3 ) La Maison peuplée: une demeure céleste autour de laquelle circulent les Anges.