surah Shuara aya 102 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu'mineen
transliterasi Indonesia
falau anna lanā karratan fa nakụna minal-mu`minīn
English translation of the meaning
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
Surah Ash-Shuara FullFalaw `Anna Lana Karratan Fanakuna Mina Al-Mu`uminina
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almumineena
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu'mineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
felev enne lenâ kerraten fenekûne mine-lmü'minîn.
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu'mineen meaning in urdu
کاش ہمیں ایک دفعہ پھر پلٹنے کا موقع مل جائے تو ہم مومن ہوں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!
Indonesia transalation
Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu'mineen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:102) Would that we were given a chance to return (to the world) so that we became believers. *72
Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu`mineen
*72) That Qur'an has given an answer to this kind of longing and desire as well:".. evenif they be sent back to the earthly life, they would do all that they had beenforbidden to do." (Al-An`am: 28). As for the reasons why they will not be allowed to return to the world, please see E.N.'s 90-92 of Al-Mu'minun above.
Ayats from Quran in English
- Inna almussaddiqeena walmussaddiqati waaqradoo Allaha qardan hasanan yudaAAafu lahum walahum ajrun kareem
- Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali wal-ikram
- Inna nahnu nazzalna aththikra wa-inna lahu lahafithoon
- Waakhareena muqarraneena fee al-asfad
- Wa-in yaraw kisfan mina assama-i saqitan yaqooloo sahabun markoom
- Wathkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyar
- Lam yakuni allatheena kafaroo min ahli alkitabi walmushrikeena munfakkeena hatta ta'tiyahumu albayyina
- Innama tunthiru mani ittabaAAa aththikra wakhashiya arrahmana bilghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareem
- Qatiloohum yuAAaththibhumu Allahu bi-aydeekum wayukhzihim wayansurkum AAalayhim wayashfi sudoora qawmin mu'mineen
- Afaraaytumu allata walAAuzza
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers