surah Yusuf aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yusuf aya 103 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 103 from Yusuf in Arabic

﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen

transliterasi Indonesia

wa mā akṡarun-nāsi walau ḥaraṣta bimu`minīn


English translation of the meaning

And most of the people, although you strive [for it], are not believers.

Surah Yusuf Full

Wa Ma `Aktharu An-Nasi Wa Law Harasta Bimu`uminina

Wama aktharu alnnasi walaw harasta bimumineena


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 103 from Yusuf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vemâ ekŝeru-nnâsi velev ḥaraṣte bimü'minîn.


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen meaning in urdu

مگر تم خواہ کتنا ہی چاہو اِن میں سے اکثر لوگ مان کر دینے والے نہیں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.


Indonesia transalation


Dan kebanyakan manusia tidak akan beriman walaupun engkau sangat menginginkannya.

Page 247 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen translate in arabic

وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين

سورة: يوسف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 247 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:103) Yet most of the people are not going to believe it,

Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu`mineen


Ayats from Quran in English

  1. Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeen
  2. Alam nakhluqkum min ma-in maheen
  3. Mathalu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabooti ittakhathat baytan wa-inna awhana albuyooti labaytu
  4. Wama kana annasu illa ommatan wahidatan fakhtalafoo walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum feema
  5. Wala-in asabakum fadlun mina Allahi layaqoolanna kaan lam takun baynakum wabaynahu mawaddatun ya laytanee kuntu
  6. Khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi yukawwiru allayla AAala annahari wayukawwiru annahara AAala allayli wasakhkhara ashshamsa walqamara
  7. Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen
  8. Wakana ya'muru ahlahu bissalati wazzakati wakana AAinda rabbihi mardiyya
  9. Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
  10. Alhaqqu min rabbika fala takun mina almumtareen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 10, 2026

Please remember us in your sincere prayers