surah Yusuf aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yusuf aya 103 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 103 from Yusuf in Arabic

﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen

transliterasi Indonesia

wa mā akṡarun-nāsi walau ḥaraṣta bimu`minīn


English translation of the meaning

And most of the people, although you strive [for it], are not believers.

Surah Yusuf Full

Wa Ma `Aktharu An-Nasi Wa Law Harasta Bimu`uminina

Wama aktharu alnnasi walaw harasta bimumineena


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 103 from Yusuf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vemâ ekŝeru-nnâsi velev ḥaraṣte bimü'minîn.


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen meaning in urdu

مگر تم خواہ کتنا ہی چاہو اِن میں سے اکثر لوگ مان کر دینے والے نہیں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.


Indonesia transalation


Dan kebanyakan manusia tidak akan beriman walaupun engkau sangat menginginkannya.

Page 247 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen translate in arabic

وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين

سورة: يوسف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 247 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:103) Yet most of the people are not going to believe it,

Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu`mineen


Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
    surah Yusuf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Yusuf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Yusuf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Yusuf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Yusuf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Yusuf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Yusuf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Yusuf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Yusuf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Yusuf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Yusuf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Yusuf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers