surah Yusuf aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yusuf aya 103 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 103 from Yusuf in Arabic

﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen

transliterasi Indonesia

wa mā akṡarun-nāsi walau ḥaraṣta bimu`minīn


English translation of the meaning

And most of the people, although you strive [for it], are not believers.

Surah Yusuf Full

Wa Ma `Aktharu An-Nasi Wa Law Harasta Bimu`uminina

Wama aktharu alnnasi walaw harasta bimumineena


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 103 from Yusuf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vemâ ekŝeru-nnâsi velev ḥaraṣte bimü'minîn.


Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen meaning in urdu

مگر تم خواہ کتنا ہی چاہو اِن میں سے اکثر لوگ مان کر دینے والے نہیں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.


Indonesia transalation


Dan kebanyakan manusia tidak akan beriman walaupun engkau sangat menginginkannya.

Page 247 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen translate in arabic

وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين

سورة: يوسف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 247 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:103) Yet most of the people are not going to believe it,

Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu`mineen


Ayats from Quran in English

  1. Faman athlamu mimman kathaba AAala Allahi wakaththaba bissidqi ith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireen
  2. Faamma allatheena amanoo waAAamiloo assalihati fahum fee rawdatin yuhbaroon
  3. Huwa allathee yusawwirukum fee al-arhami kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeem
  4. MuhtiAAeena ila addaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasir
  5. Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lilhaqqi lamma jaahum hatha sihrun mubeen
  6. WaAAuridoo AAala rabbika saffan laqad ji'tumoona kama khalaqnakum awwala marratin bal zaAAamtum allan najAAala lakum
  7. Ola-ika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon
  8. Walaqad yassarna alqur-ana liththikri fahal min muddakir
  9. Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeen
  10. Afahukma aljahiliyyati yabghoona waman ahsanu mina Allahu hukman liqawmin yooqinoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب