surah Anbiya aya 112 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 112 in arabic text(The Prophets).
  
   
Verse 112 from Al-Anbiya in Arabic

﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]

Qala rabbi ohkum bilhaqqi warabbuna arrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoon

transliterasi Indonesia

qāla rabbiḥkum bil-ḥaqq, wa rabbunar-raḥmānul-musta'ānu 'alā mā taṣifụn


English translation of the meaning

[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."

Surah Al-Anbiya Full

Qala Rabbi Ahkum Bil-Haqqi Wa Rabbuna Ar-Rahmanu Al-Musta`anu `Ala Ma Tasifuna

Qala rabbi ohkum bialhaqqi warabbuna alrrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoona


Qala rabbi ohkum bilhaqqi warabbuna arrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 112 from Anbiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle rabbi-ḥküm bilḥaḳḳ. verabbüne-rraḥmânü-lmüste`ânü `alâ mâ teṣifûn.


Qala rabbi ohkum bilhaqqi warabbuna arrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoon meaning in urdu

(آخرکار) رسولؐ نے کہا کہ "اے میرے رب، حق کے ساتھ فیصلہ کر دے، اور لوگو، تم جو باتیں بناتے ہو اُن کے مقابلے میں ہمارا ربِّ رحمان ہی ہمارے لیے مدد کا سہارا ہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He (Muhammad SAW) said:"My Lord! Judge You in truth! Our Lord is the Most Beneficent, Whose Help is to be sought against that which you attribute (unto Allah that He has offspring, and unto Muhammad SAW that he is a sorcerer, and unto the Quran that it is poetry, etc.)!"


Indonesia transalation


Dia (Muhammad) berkata, “Ya Tuhanku, berilah keputusan dengan adil. Dan Tuhan kami Maha Pengasih, tempat memohon segala pertolongan atas semua yang kamu katakan.”

Page 331 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala rabbi ohkum bilhaqqi warabbuna arrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoon translate in arabic

قال رب احكم ‎ بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون

سورة: الأنبياء - آية: ( 112 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 331 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:112) (At long last) the Messenger said, "O my Lord, pass Thy Judgment with the truth. And, O people, we trust in our Lord, the Merciful, to help us against the things you say".

Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta`aanu `alaa maa tasifoon


Ayats from Quran in English

  1. Wala tanfaAAu ashshafaAAatu AAindahu illa liman athina lahu hatta itha fuzziAAa AAan quloobihim qaloo matha
  2. Innama harrama AAalaykumu almaytata waddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra
  3. Watlu AAalayhim nabaa noohin ith qala liqawmihi ya qawmi in kana kabura AAalaykum maqamee watathkeeree
  4. Wallathee awhayna ilayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqan lima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihi lakhabeerun
  5. Wa-ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun ma waAAadana Allahu warasooluhu illa ghuroora
  6. AAallama alqur-an
  7. Qul anadAAoo min dooni Allahi ma la yanfaAAuna wala yadurruna wanuraddu AAala aAAqabina baAAda ith
  8. Hatta zurtumu almaqabir
  9. Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahum fee sabeeli Allahi wama
  10. Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareera

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers