surah Muminun aya 113 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fas-ali alAAaddeen
transliterasi Indonesia
qālụ labiṡnā yauman au ba'ḍa yaumin fas`alil-'āddīn
English translation of the meaning
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
Surah Al-Muminun FullQalu Labithna Yawmaan `Aw Ba`đa Yawmin Fas`ali Al-`Addina
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin faisali alAAaddeena
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fas-ali alAAaddeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû lebiŝnâ yevmen ev ba`ḍa yevmin fes'eli-l`âddîn.
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fas-ali alAAaddeen meaning in urdu
وہ کہیں گے "ایک دن یا دن کا بھی کچھ حصہ ہم وہاں ٹھیرے ہیں شمار کرنے والوں سے پوچھ لیجیے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account."
Indonesia transalation
Mereka menjawab, “Kami tinggal (di bumi) sehari atau setengah hari, maka tanyakanlah kepada mereka yang menghitung.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fas-ali alAAaddeen translate in arabic
قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين
سورة: المؤمنون - آية: ( 113 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:113) They will say, "We stayed there for a day or for part of a day. *100
Qaaloo labisnaa yawman aw ba`da yawmin fas`alil `aaaddeen
*100) For explanation, see Ta Ha (XX): 103 and E.N. 80 thereof.
Ayats from Quran in English
- Hatha hudan wallatheena kafaroo bi-ayati rabbihim lahum AAathabun min rijzin aleem
- Sibghata Allahi waman ahsanu mina Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoon
- An la taAAbudoo illa Allaha innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin aleem
- Qul ya AAibadiya allatheena asrafoo AAala anfusihim la taqnatoo min rahmati Allahi inna Allaha yaghfiru
- LisaAAyiha radiya
- Huwa allathee yureekum ayatihi wayunazzilu lakum mina assama-i rizqan wama yatathakkaru illa man yuneeb
- Wathillin min yahmoom
- Wa-ith qala moosa lifatahu la abrahu hatta ablugha majmaAAa albahrayni aw amdiya huquba
- AAala al-ara-iki yanthuroon
- Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumoon
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers