surah Raad aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunshi-o assahaba aththiqal
transliterasi Indonesia
huwallażī yurīkumul-barqa khaufaw wa ṭama'aw wa yunsyi`us-saḥābaṡ-ṡiqāl
English translation of the meaning
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Surah Ar-Rad FullHuwa Al-Ladhi Yurikumu Al-Barqa Khawfaan Wa Tama`aan Wa Yunshi`u As-Sahaba Ath-Thiqala
Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunshio alssahaba alththiqala
Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunshi-o assahaba aththiqal - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
hüve-lleẕî yürîkümü-lberḳa ḫavfev veṭame`av veyünşiü-sseḥâbe-ŝŝiḳâl.
Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunshi-o assahaba aththiqal meaning in urdu
وہی ہے جو تمہارے سامنے بجلیاں چمکاتا ہے جنہیں دیکھ کر تمہیں اندیشے بھی لاحق ہوتے ہیں اور امیدیں بھی بندھتی ہیں وہی ہے جو پانی سے لدے ہوئے بادل اٹھاتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is He who shows you the lightning, as a fear (for travellers) and as a hope (for those who wait for rain). And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
Indonesia transalation
Dialah yang memperlihatkan kilat kepadamu, yang menimbulkan ketakutan dan harapan, dan Dia menjadikan mendung.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunshi-o assahaba aththiqal translate in arabic
هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال
سورة: الرعد - آية: ( 12 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 250 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:12) It is He Who makes the lightning flash before you to fill you both with fear and with hope: it is He Who produces clouds laden with water.
Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama`anw wa yunshi`us sahaabas siqaal
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo kallatheena athaw moosa fabarraahu Allahu mimma qaloo wakana AAinda
- Qaloo taqasamoo billahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoon
- Kathalika waawrathnaha qawman akhareen
- Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena wayujadilu allatheena kafaroo bilbatili liyudhidoo bihi alhaqqa wattakhathoo ayatee
- Aw taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna thurriyyatan min baAAdihim afatuhlikuna bima faAAala almubtiloon
- Inna fee khalqi assamawati wal-ardi wakhtilafi allayli wannahari walfulki allatee tajree fee albahri bima yanfaAAu
- Qaloo nureedu an na'kula minha watatma-inna quloobuna wanaAAlama an qad sadaqtana wanakoona AAalayha mina ashshahideen
- Wa-itha waqaAAa alqawlu AAalayhim akhrajna lahum dabbatan mina al-ardi tukallimuhum anna annasa kanoo bi-ayatina la
- WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulma
- Wa-in kana kabura AAalayka iAAraduhum fa-ini istataAAta an tabtaghiya nafaqan fee al-ardi aw sullaman fee
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



