surah Shuara aya 167 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ﴾
[ الشعراء: 167]
Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeen
transliterasi Indonesia
qālụ la`il lam tantahi yā lụṭu latakụnanna minal-mukhrajīn
English translation of the meaning
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
Surah Ash-Shuara FullQalu La`in Lam Tantahi Ya Lutu Latakunanna Mina Al-Mukhrajina
Qaloo lain lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena
Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû leil lem tentehi yâ lûṭu letekûnenne mine-lmuḫracîn.
Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeen meaning in urdu
انہوں نے کہا “اے لوطؑ، "اگر تو اِن باتوں سے باز نہ آیا تو جو لوگ ہماری بستیوں سے نکالے گئے ہیں اُن میں تو بھی شامل ہو کر رہے گا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "If you cease not. O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!"
Indonesia transalation
Mereka menjawab, “Wahai Lut! Jika engkau tidak berhenti, engkau termasuk orang-orang yang terusir.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeen translate in arabic
قالوا لئن لم تنته يالوط لتكونن من المخرجين
سورة: الشعراء - آية: ( 167 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 374 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:167) They said, "O Lot, if you do not desist from this, you will surely be included among those who have been expelled from our towns." *111
Qaloo la`il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen
*111) That is, "You know that whosoever has spoken against us, or protested against our doings, or opposed us in any way, he has been turned out of our habitations. If you also behave like that, you too will be treated likewise." It has been stated in Surahs AI-A`raf and An-Naml that before giving this warning to Prophet Lot, the wicked people had decided to "turn out these people of your habitations for they pose to be very pious." (VII: 82)
Ayats from Quran in English
- Almulku yawma-ithin alhaqqu lirrahmani wakana yawman AAala alkafireena AAaseera
- Ith abaqa ila alfulki almashhoon
- Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitab
- Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo oqtuloohu aw harriqoohu faanjahu Allahu mina annari inna
- Qala inna feeha lootan qaloo nahnu aAAlamu biman feeha lanunajjiyannahu waahlahu illa imraatahu kanat mina
- Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoon
- Wala tutiAAi alkafireena walmunafiqeena wadaAA athahum watawakkal AAala Allahi wakafa billahi wakeela
- Qad naAAlamu innahu layahzunuka allathee yaqooloona fa-innahum la yukaththiboonaka walakinna aththalimeena bi-ayati Allahi yajhadoon
- Sunnata Allahi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeela
- Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum wallahu mawlakum wahuwa alAAaleemu alhakeem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers