surah Muminun aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 15 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 15 from Al-Muminun in Arabic

﴿ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ﴾
[ المؤمنون: 15]

Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoon

transliterasi Indonesia

ṡumma innakum ba'da żālika lamayyitụn


English translation of the meaning

Then indeed, after that you are to die.

Surah Al-Muminun Full

Thumma `Innakum Ba`da Dhalika Lamayyituna

Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona


Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 15 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ŝümme inneküm ba`de ẕâlike lemeyyitûn.


Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoon meaning in urdu

پس بڑا ہی بابرکت ہے اللہ، سب کاریگروں سے اچھا کاریگر

Muhammad Taqiud-Din alHilali


After that, surely, you will die.


Indonesia transalation


Kemudian setelah itu, sesungguhnya kamu pasti mati.

Page 342 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoon translate in arabic

ثم إنكم بعد ذلك لميتون

سورة: المؤمنون - آية: ( 15 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:15) Then after this you shall all die:

Summa innakum ba`da zaalika la maaiyitoon


Ayats from Quran in English

  1. Thaniya AAitfihi liyudilla AAan sabeeli Allahi lahu fee addunya khizyun wanutheequhu yawma alqiyamati AAathaba alhareeq
  2. Man yashfaAA shafaAAatan hasanatan yakun lahu naseebun minha waman yashfaAA shafaAAatan sayyi-atan yakun lahu kiflun
  3. YaAAlamoona thahiran mina alhayati addunya wahum AAani al-akhirati hum ghafiloon
  4. Alam yaAAlamoo anna Allaha huwa yaqbalu attawbata AAan AAibadihi waya'khuthu assadaqati waanna Allaha huwa attawwabu
  5. Fastajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra
  6. AAasa Allahu an yajAAala baynakum wabayna allatheena AAadaytum minhum mawaddatan wallahu qadeerun wallahu ghafoorun raheem
  7. Wa-ith taaththana rabbuka layabAAathanna AAalayhim ila yawmi alqiyamati man yasoomuhum soo-a alAAathabi inna rabbaka lasareeAAu
  8. Qala rabbi ohkum bilhaqqi warabbuna arrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoon
  9. Laqad radiya Allahu AAani almu'mineena ith yubayiAAoonaka tahta ashshajarati faAAalima ma fee quloobihim faanzala asakeenata
  10. Innahu min AAibadina almu'mineen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 30, 2025

Please remember us in your sincere prayers