surah Mujadilah aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu annari hum feeha khalidoon
transliterasi Indonesia
lan tugniya 'an-hum amwāluhum wa lā aulāduhum minallāhi syai`ā, ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụn
English translation of the meaning
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Surah Al-Mujadilah FullLan Tughniya `Anhum `Amwaluhum Wa La `Awladuhum Mina Allahi Shay`aan `Ula`ika `Ashabu An-Nari Hum Fiha Khaliduna
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu annari - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
len tugniye `anhüm emvâlühüm velâ evlâdühüm mine-llâhi şey'â. ülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn.
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu annari meaning in urdu
اللہ سے بچانے کے لیے نہ ان کے مال کچھ کام آئیں گے نہ ان کی اولاد وہ دوزخ کے یار ہیں، اسی میں وہ ہمیشہ رہیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Their children and their wealth will avail them nothing against Allah. They will be (the) dwellers of the Fire, to dwell therein forever.
Indonesia transalation
Harta benda dan anak-anak mereka tidak berguna sedikit pun (untuk menolong) mereka dari azab Allah. Mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu annari translate in arabic
لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
سورة: المجادلة - آية: ( 17 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 544 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(58:17) Neither their possessions nor their offspring will be of any avail to them against Allah. They are the people of the Fire; therein they shall abide.
Lan tughniya `anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai`aa; ulaaa `ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon
Ayats from Quran in English
- Bal humu alyawma mustaslimoon
- Fahal yantathiroona illa mithla ayyami allatheena khalaw min qablihim qul fantathiroo innee maAAakum mina almuntathireen
- Lillatheena ahsanoo alhusna waziyadatun wala yarhaqu wujoohahum qatarun wala thillatun ola-ika as-habu aljannati hum feeha
- Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi ashshafaAAata illa man shahida bilhaqqi wahum yaAAlamoon
- Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima annasa thalatha layalin sawiyya
- Saala sa-ilun biAAathabin waqiAA
- An raahu istaghna
- WayastaAAjiloonaka bissayyi-ati qabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almathulatu wa-inna rabbaka lathoo maghfiratin linnasi AAala
- Wala-in saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yu'fakoon
- Wa-in AAazamoo attalaqa fa-inna Allaha sameeAAun AAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



