surah Fajr aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴾
[ الفجر: 17]
Kalla bal la tukrimoona alyateem
transliterasi Indonesia
kallā bal lā tukrimụnal-yatīm
English translation of the meaning
No! But you do not honor the orphan
Surah Al-Fajr FullKalla Bal La Tukrimuna Al-Yatima
Kalla bal la tukrimoona alyateema
Kalla bal la tukrimoona alyateem - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
kellâ bel lâ tükrimûne-lyetîm.
Kalla bal la tukrimoona alyateem meaning in urdu
ہرگز نہیں، بلکہ تم یتیم سے عزت کا سلوک نہیں کرتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
Indonesia transalation
Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kalla bal la tukrimoona alyateem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:17) But no; *10 you do not treat the orphan honourably, *11
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
*10) That is, this is not all the criterion of honour and disgrace, for the real criterion is the moral good and evil.
*11) That is, "As long as his father is alive, your treatment of him is attentive and when his rather dies, even the paternal and maternal uncles and the elder brothers, to say nothing of the neighbours and distant relatives, neglect him."
Ayats from Quran in English
- Fatharhum fee ghamratihim hatta heen
- Wama natanazzalu illa bi-amri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama
- Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli wannahari afala taAAqiloon
- Faarsalna AAalayhimu attoofana waljarada walqummala waddafadiAAa waddama ayatin mufassalatin fastakbaroo wakanoo qawman mujrimeen
- Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen
- Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera
- Wallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoon
- Wahudoo ila attayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameed
- Wama khalaqna assamaa wal-arda wama baynahuma laAAibeen
- Falamma jaahumu alhaqqu min AAindina qaloo lawla ootiya mithla ma ootiya moosa awa lam yakfuroo
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



