surah Maarij aya 19 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾
[ المعارج: 19]
Inna al-insana khuliqa halooAAa
transliterasi Indonesia
innal-insāna khuliqa halụ'ā
English translation of the meaning
Indeed, mankind was created anxious:
Surah Al-Maarij FullInna Al-`Insana Khuliqa Halu`aan
Inna alinsana khuliqa halooAAan
Inna al-insana khuliqa halooAAa - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-l'insâne ḫuliḳa helû`â.
Inna al-insana khuliqa halooAAa meaning in urdu
انسان تھڑدلا پیدا کیا گیا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
Indonesia transalation
Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna al-insana khuliqa halooAAa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:19) Verily man is impatient by nature: *13
Innal insaana khuliqa haloo`aa
*13) "Man has been created impatient": It is man's nature, or his natural weakness, to be impatient. Here, one should keep in view that at many places in the Qur'an, after making mention of mankind's common moral weaknesses, those who believe and adopted righteousness have been made an exception; the same theme is being expressed in the following verses. This by itself explains the truth that these hereditary weaknesses are not unalterable; if man accepts the guidance sent down by God and tries to reform himself practically, he can remove them, and if he gives a free rope to his self these become ingrained in him deeply. (For further explanation, see E.N. 41 of Al-Anbiya', E.N.'s 23-28 of Az-Zumar, E.N. 75 of Ash-Shura).
Ayats from Quran in English
- Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheem
- Falawla olqiya AAalayhi aswiratun min thahabin aw jaa maAAahu almala-ikatu muqtarineen
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kal-anAAami bal hum adallu sabeela
- Man kana yureedu alhayata addunya wazeenataha nuwaffi ilayhim aAAmalahum feeha wahum feeha la yubkhasoon
- Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida
- Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu assihra falaoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum
- Am hasiba allatheena ijtarahoo assayyi-ati an najAAalahum kallatheena amanoo waAAamiloo assalihati sawaan mahyahum wamamatuhum saa
- Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma
- WaAAda Allahi la yukhlifu Allahu waAAdahu walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



