surah Muminun aya 63 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 63]
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloon
transliterasi Indonesia
bal qulụbuhum fī gamratim min hāżā wa lahum a'mālum min dụni żālika hum lahā 'āmilụn
English translation of the meaning
But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,
Surah Al-Muminun FullBal Qulubuhum Fi Ghamratin Min Hadha Wa Lahum `A`malun Min Duni Dhalika Hum Laha `Amiluna
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
bel ḳulûbühüm fî gamratim min hâẕâ velehüm a`mâlüm min dûni ẕâlike hüm lehâ `âmilûn.
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum meaning in urdu
مگر یہ لوگ اس معاملے سے بے خبر ہیں اور ان کے اعمال بھی اس طریقے سے (جس کا اوپر ذکر کیا گیا ہے) مختلف ہیں وہ اپنے یہ کرتوت کیے چلے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, but their hearts are covered (blind) from understanding this (the Quran), and they have other (evil) deeds, besides, which they are doing.
Indonesia transalation
Tetapi, hati mereka (orang-orang kafir) itu dalam kesesatan dari (memahami Al-Qur'an) ini, dan mereka mempunyai (kebiasaan banyak mengerjakan) perbuatan-perbuatan lain (buruk) yang terus mereka kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum translate in arabic
بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم لها عاملون
سورة: المؤمنون - آية: ( 63 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:63) But these people are heedless of this, *58 and their deeds are also of a different nature (from those mentioned above).
Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a`maalum min dooni zaalika hum lahaa `aamiloon
*58) They are heedless that everything they are saying and doing, is being recorded in some "book" and that they shall have to render an account of everything.
Ayats from Quran in English
- Ola-ika as-habu almaymana
- Wama ana bitaridi almu'mineen
- WaAAada Allahu allatheena amanoo minkum waAAamiloo assalihati layastakhlifannahum fee al-ardi kama istakhlafa allatheena min qablihim
- Wahuwa allathee jaAAala lakumu annujooma litahtadoo biha fee thulumati albarri walbahri qad fassalna al-ayati liqawmin
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lanudkhilannahum fee assaliheen
- Wattaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu'khathu minha
- Walamma jaa AAeesa bilbayyinati qala qad ji'tukum bilhikmati wali-obayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi fattaqoo
- Wakayfa takfuroona waantum tutla AAalaykum ayatu Allahi wafeekum rasooluhu waman yaAAtasim billahi faqad hudiya ila
- Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina assama-i wama kunna munzileen
- Falamma raa ashshamsa bazighatan qala hatha rabbee hatha akbaru falamma afalat qala ya qawmi innee
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



