surah Ad Dukhaan aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon
transliterasi Indonesia
fa da'ā rabbahū anna hā`ulā`i qaumum mujrimụn
English translation of the meaning
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
Surah Ad-Dukhaan FullFada`a Rabbahu `Anna Ha`uula` Qawmun Mujrimuna
FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona
FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fede`â rabbehû enne hâülâi ḳavmüm mücrimûn.
FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon meaning in urdu
آخرکار اُس نے اپنے رب کو پکارا کہ یہ لوگ مجرم ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)."
Indonesia transalation
Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, “Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:22) Then he called upon his Lord: 'These are a criminal people.' *20
Fada`aa rabbahooo anna haaa`ulaaa`i qawmum mujrimoon
*20) This is the final report that the Prophet Moses presented before his Lord, saying: "These are criminals." That is, their being the criminals has been confirmed finally and absolutely. They have exhausted every chance of concession and respite for reformation. It is time that the final fatal decision be passed against them.
Ayats from Quran in English
- Inna allatheena amanoo wallatheena hadoo wannasara wassabi-eena man amana biAllahi walyawmi al-akhiri waAAamila salihan falahum
- Araayta in kaththaba watawalla
- WaAAinaban waqadba
- Walaqad arsalna min qablika rusulan ila qawmihim fajaoohum bilbayyinati fantaqamna mina allatheena ajramoo wakana haqqan
- Allatee lam yukhlaq mithluha fee albilad
- Faanjaynahu waas-haba assafeenati wajaAAalnaha ayatan lilAAalameen
- Kaththabat thamoodu almursaleen
- La-in basatta ilayya yadaka litaqtulanee ma ana bibasitin yadiya ilayka li-aqtulaka innee akhafu Allaha rabba
- Fartaqib innahum murtaqiboon
- Fala tutiAAi alkafireena wajahidhum bihi jihadan kabeera
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers