surah Qalam aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
Waghadaw AAala hardin qadireen
transliterasi Indonesia
wa gadau 'alā ḥarding qādirīn
English translation of the meaning
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
Surah Al-Qalam FullWaghadaw `Ala Hardin Qadirina
Waghadaw AAala hardin qadireena
Waghadaw AAala hardin qadireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vegadev `alâ ḥardin ḳâdirîn.
Waghadaw AAala hardin qadireen meaning in urdu
وہ کچھ نہ دینے کا فیصلہ کیے ہوئے صبح سویرے جلدی جلدی اِس طرح وہاں گئے جیسے کہ وہ (پھل توڑنے پر) قادر ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they went in the morning with strong intention, thinking that they have power (to prevent the poor taking anything of the fruits therefrom).
Indonesia transalation
Dan berangkatlah mereka pada pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waghadaw AAala hardin qadireen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:25) They went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit). *15
Wa ghadaw `alaa hardin qaadireen
*15) The word hard in Arabic is used for hindering and withholding, for a purpose and resolution, and for making haste; hence, the composite rendering adopted by us.
Ayats from Quran in English
- Wa-itha massa annasa durrun daAAaw rabbahum muneebeena ilayhi thumma itha athaqahum minhu rahmatan itha fareequn
- Amman yujeebu almudtarra itha daAAahu wayakshifu assoo-a wayajAAalukum khulafaa al-ardi a-ilahun maAAa Allahi qaleelan ma
- Aw taqooloo law anna onzila AAalayna alkitabu lakunna ahda minhum faqad jaakum bayyinatun min rabbikum
- Tabaraka allathee nazzala alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheera
- MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb
- Ith AAurida AAalayhi bilAAashiyyi assafinatu aljiyad
- Qala alqoo falamma alqaw saharoo aAAyuna annasi wastarhaboohum wajaoo bisihrin AAatheem
- Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith yulqoona aqlamahum ayyuhum yakfulu maryama
- Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoo bilqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanu ta'weela
- Kuloo washraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers