surah Jathiyah aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Wabada lahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon
transliterasi Indonesia
wa badā lahum sayyi`ātu mā 'amilụ wa ḥāqa bihim mā kānụ bihī yastahzi`ụn
English translation of the meaning
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Surah Al-Jaathiyah FullWa Bada Lahum Sayyi`atu Ma `Amilu Wa Haqa Bihim Ma Kanu Bihi Yastahzi`un
Wabada lahum sayyiatu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
Wabada lahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vebedâ lehüm seyyietü mâ `amilû veḥâḳa bihim mâ kânû bihî yestehziûn.
Wabada lahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon meaning in urdu
اُس وقت اُن پر ان کے اعمال کی برائیاں کھل جائیں گی اور وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Indonesia transalation
Dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan yang mereka kerjakan, dan berlakulah (azab) terhadap mereka yang dahulu mereka perolok-olokkan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wabada lahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon translate in arabic
وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: الجاثية - آية: ( 33 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 502 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:33) (On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them *45 and what they had mocked at will encompass them,
Wa badaa lahum saiyiaatu maa `amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi`oon
*45) That is, "There they will come to know that their ways of behaviour, their practices and manners, and their actions and pastimes, which they regarded as very good in the world were, in fact, very bad: they had committed a basic mistake in thinking that they were not answerable to anyone, and this had rendered their whale lifework fruitless and vain."
Ayats from Quran in English
- Walaw shaa rabbuka laamana man fee al-ardi kulluhum jameeAAan afaanta tukrihu annasa hatta yakoonoo mu'mineen
- Kutiba AAalayhi annahu man tawallahu faannahu yudilluhu wayahdeehi ila AAathabi assaAAeer
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyootan ghayra buyootikum hatta tasta'nisoo watusallimoo AAala ahliha thalikum
- Hatta itha akhathna mutrafeehim bilAAathabi itha hum yaj-aroon
- Wakam qasamna min qaryatin kanat thalimatan waansha'na baAAdaha qawman akhareen
- Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya al-amru wahum fee ghaflatin wahum la yu'minoon
- Wa-ith qultum ya moosa lan nasbira AAala taAAamin wahidin fadAAu lana rabbaka yukhrij lana mimma
- Inna haola-i layaqooloon
- Wajaat sayyaratun faarsaloo waridahum faadla dalwahu qala ya bushra hatha ghulamun waasarroohu bidaAAatan wallahu AAaleemun
- Qul hathihi sabeelee adAAoo ila Allahi AAala baseeratin ana wamani ittabaAAanee wasubhana Allahi wama ana
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers