surah Qaf aya 37 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ﴾
[ ق: 37]
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa assamAAa wahuwa shaheed
transliterasi Indonesia
inna fī żālika lażikrā limang kāna lahụ qalbun au alqas-sam'a wa huwa syahīd
English translation of the meaning
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Surah Qaf FullInna Fi Dhalika Ladhikra Liman Kana Lahu Qalbun `Aw `Alqa As-Sam`a Wa Huwa Shahidun
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa assamAAa wahuwa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne fî ẕâlike leẕikrâ limen kâne lehû ḳalbün ev elḳa-ssem`a vehüve şehîd.
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa assamAAa wahuwa meaning in urdu
اِس تاریخ میں عبرت کا سبق ہے ہر اس شخص کے لیے جو دل رکھتا ہو، یا جو توجہ سے بات کو سنے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, therein is indeed a reminder for him who has a heart or gives ear while he is heedful.
Indonesia transalation
Sungguh, pada yang demikian itu pasti terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan pendengarannya, sedang dia menyaksikannya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa assamAAa wahuwa translate in arabic
إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو شهيد
سورة: ق - آية: ( 37 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 520 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:37) Verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart and who listens with an attentive mind. *48
Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam`a wa huwa shaheed
*48) In ocher words, either one should have so much of native intelligence that one may think right of one's own accord, or if not so, one should be so free from prejudice and neglect that one may listen with attention when another person tries to make one understand the truth.
Ayats from Quran in English
- Fasatubsiru wayubsiroon
- Kabura maqtan AAinda Allahi an taqooloo ma la tafAAaloon
- Wallahu yureedu an yatooba AAalaykum wayureedu allatheena yattabiAAoona ashshahawati an tameeloo maylan AAatheem
- Qala nakkiroo laha AAarshaha nanthur atahtadee am takoonu mina allatheena la yahtadoon
- Inna rabbaka huwa yafsilu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoon
- Inna ila rabbika arrujAAa
- Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaAAoo amrahum wahum yamkuroon
- WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimu al-anharu waqaloo alhamdu lillahi allathee hadana
- Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela
- Alakumu aththakaru walahu al-ontha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers