surah Al Isra aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 41]
Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufoora
transliterasi Indonesia
wa laqad ṣarrafnā fī hāżal-qur`āni liyażżakkarụ, wa mā yazīduhum illā nufụrā
English translation of the meaning
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.
Surah Al-Isra FullWa Laqad Sarrafna Fi Hadha Al-Qur`ani Liyadhakkaru Wa Ma Yaziduhum `Illa Nufuraan
Walaqad sarrafna fee hatha alqurani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufooran
Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufoora - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳad ṣarrafnâ fî hâẕe-lḳur'âni liyeẕẕekkerû. vemâ yezîdühüm illâ nüfûrâ.
Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufoora meaning in urdu
ہم نے اِس قرآن میں طرح طرح سے لوگوں کو سمجھایا کہ ہوش میں آئیں، مگر وہ حق سے اور زیادہ دور ہی بھاگے جا رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And surely, We have explained [Our Promises, Warnings and (set forth many) examples] in this Quran that they (the disbelievers) may take heed, but it increases them in naught save aversion.
Indonesia transalation
Dan sungguh, dalam Al-Qur'an ini telah Kami (jelaskan) berulang-ulang (peringatan), agar mereka selalu ingat. Tetapi (peringatan) itu hanya menambah mereka lari (dari kebenaran).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufoora translate in arabic
ولقد صرفنا في هذا القرآن ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا
سورة: الإسراء - آية: ( 41 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 286 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:41) We have admonished the people in different ways in the Qur'an so that they may take warning, yet they are running further and further away from the Truth.
Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa
Ayats from Quran in English
- Laqad ji'tum shay-an idda
- Wamina annasi man yashtaree lahwa alhadeethi liyudilla AAan sabeeli Allahi bighayri AAilmin wayattakhithaha huzuwan ola-ika
- Waseeqa allatheena ittaqaw rabbahum ila aljannati zumaran hatta itha jaooha wafutihat abwabuha waqala lahum khazanatuha
- Qala laqad AAalimta ma anzala haola-i illa rabbu assamawati wal-ardi basa-ira wa-innee laathunnuka ya firAAawnu
- Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha
- Wamaghanima katheeratan ya'khuthoonaha wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Wabashsharnahu bi-ishaqa nabiyyan mina assaliheen
- Fakayfa kana AAathabee wanuthur
- Innahum lahumu almansooroon
- Waman la yujib daAAiya Allahi falaysa bimuAAjizin fee al-ardi walaysa lahu min doonihi awliyaa ola-ika
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers