surah Qalam aya 47 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
transliterasi Indonesia
am 'indahumul-gaibu fa hum yaktubụn
English translation of the meaning
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
Surah Al-Qalam FullAm `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubuna
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
em `indehümü-lgaybü fehüm yektübûn.
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon meaning in urdu
کیا اِن کے پاس غیب کا علم ہے جسے یہ لکھ رہے ہوں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or that the Ghaib (unseen here in this Verse it means Al-Lauh Al-Mahfuz) is in their hands, so that they can write it down?
Indonesia transalation
Ataukah mereka mengetahui yang gaib, lalu mereka menuliskannya?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:47) Or do they have any knowledge of the Unseen which they are now writing down? *30
Am `indahumul ghaibu fahum yaktuboon
*30) This second question also appears to be directed to the Holy Prophet, but, in fact, its audience are his opponents. It means: "Have you, O people, peered behind the unseen and found that the Messenger, in fact, is not a Messenger sent by God, and the truths that he is presenting before you are also false; that is why you are being so stubborn in belying what he says?" (For explanation, see E.N. 32 of At-Tur).
Ayats from Quran in English
- A-itha mitna wakunna turaban waAAithaman a-inna lamadeenoon
- Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr
- Wa-ith qeela lahumu oskunoo hathihi alqaryata wakuloo minha haythu shi'tum waqooloo hittatun wadkhuloo albaba sujjadan
- Ya ayyuha allatheena amanoo layabluwannakumu Allahu bishay-in mina assaydi tanaluhu aydeekum warimahukum liyaAAlama Allahu man
- WaAAada Allahu almu'mineena walmu'minati jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati
- Tabaraka allathee jaAAala fee assama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneera
- Wayahlifoona billahi innahum laminkum wama hum minkum walakinnahum qawmun yafraqoon
- Waqala moosa in takfuroo antum waman fee al-ardi jameeAAan fa-inna Allaha laghaniyyun hameed
- Qala la takhafa innanee maAAakuma asmaAAu waara
- Quli odAAu allatheena zaAAamtum min doonihi fala yamlikoona kashfa addurri AAankum wala tahweela
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers