surah Hajj aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hajj aya 48 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   
Verse 48 from Al-Hajj in Arabic

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]

Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wa-ilayya almaseer

transliterasi Indonesia

wa ka`ayyim ming qaryatin amlaitu lahā wa hiya ẓālimatun ṡumma akhażtuhā, wa ilayyal-maṣīr


English translation of the meaning

And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.

Surah Al-Hajj Full

Wa Ka`ayyin Min Qaryatin `Amlaytu Laha Wa Hiya Zalimatun Thumma `Akhadhtuha Wa `Ilayya Al-Masiru

Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wailayya almaseeru


Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wa-ilayya almaseer - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 48 from Hajj phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vekeeyyim min ḳaryetin emleytü lehâ vehiye żâlimetün ŝümme eḫaẕtühâ. veileyye-lmeṣîr.


Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wa-ilayya almaseer meaning in urdu

کتنی ہی بستیاں ہیں جو ظالم تھیں، میں نے ان کو پہلے مہلت دی، پھر پکڑ لیا اور سب کو واپس تو میرے پاس ہی آنا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And many a township did I give respite while it was given to wrong-doing. Then (in the end) I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).


Indonesia transalation


Dan berapa banyak negeri yang Aku tangguhkan (penghancuran)nya, karena penduduknya berbuat zalim, kemudian Aku azab mereka, dan hanya kepada-Kulah tempat kembali (segala sesuatu).

Page 338 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wa-ilayya almaseer translate in arabic

وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير

سورة: الحج - آية: ( 48 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 338 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:48) There has been many a wicked habitation, whom at first I gave respite and then seized it, and all shall have to return to Me.

Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer


Ayats from Quran in English

  1. Waasbaha fu-adu ommi moosa farighan in kadat latubdee bihi lawla an rabatna AAala qalbiha litakoona
  2. Lakum deenukum waliya deen
  3. Qul ya AAibadi allatheena amanoo ittaqoo rabbakum lillatheena ahsanoo fee hathihi addunya hasanatun waardu Allahi
  4. Osluk yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri soo-in wadmum ilayka janahaka mina arrahbi fathanika
  5. Oballighukum risalati rabbee waansahu lakum waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoon
  6. Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoon
  7. Wallathee nazzala mina assama-i maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoon
  8. Walaw AAalima Allahu feehim khayran laasmaAAahum walaw asmaAAahum latawallaw wahum muAAridoon
  9. Sunnata Allahi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeela
  10. Wallatheena yutawaffawna minkum wayatharoona azwajan yatarabbasna bi-anfusihinna arbaAAata ashhurin waAAashran fa-itha balaghna ajalahunna fala junaha

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers