surah Anbiya aya 49 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi wahum mina assaAAati mushfiqoon
transliterasi Indonesia
allażīna yakhsyauna rabbahum bil-gaibi wa hum minas-sā'ati musyfiqụn
English translation of the meaning
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
Surah Al-Anbiya FullAl-Ladhina Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Wa Hum Mina As-Sa`ati Mushfiquna
Allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi wahum mina alssaAAati mushfiqoona
Allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi wahum mina assaAAati mushfiqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne yaḫşevne rabbehüm bilgaybi vehüm mine-ssâ`ati müşfiḳûn.
Allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi wahum mina assaAAati mushfiqoon meaning in urdu
جو بے دیکھے اپنے رب سے ڈریں اور جن کو (حساب کی) اُس گھڑی کا کھٹکا لگا ہُوا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who fear their Lord without seeing Him, while they are afraid of the Hour.
Indonesia transalation
(Yaitu) orang-orang yang takut (azab) Tuhannya, sekalipun mereka tidak melihat-Nya, dan mereka merasa takut akan (tibanya) hari Kiamat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi wahum mina assaAAati mushfiqoon translate in arabic
الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون
سورة: الأنبياء - آية: ( 49 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 326 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:49) who fear their Lord though they have not seen Him, and dread the Hours *52 (of Reckoning).
Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa`ati mushfiqoon
*52) The Hour of "Resurrection".
Ayats from Quran in English
- Wakaayyin min dabbatin la tahmilu rizqaha Allahu yarzuquha wa-iyyakum wahuwa assameeAAu alAAaleem
- MataAAun fee addunya thumma ilayna marjiAAuhum thumma nutheequhumu alAAathaba ashshadeeda bima kanoo yakfuroon
- Falamma raa qameesahu qudda min duburin qala innahu min kaydikunna inna kaydakunna AAatheem
- Wakathalika anzalna ilayka alkitaba fallatheena ataynahumu alkitaba yu'minoona bihi wamin haola-i man yu'minu bihi wama
- Man kafara billahi min baAAdi eemanihi illa man okriha waqalbuhu mutma-innun bil-eemani walakin man sharaha
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna qaloo qad samiAAna law nashao laqulna mithla hatha in hatha illa
- Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabin aleem
- Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatin fa-ith lam tafAAaloo wataba Allahu AAalaykum faaqeemoo assalata
- Walaqad yassarna alqur-ana liththikri fahal min muddakir
- Wama min dabbatin fee al-ardi wala ta-irin yateeru bijanahayhi illa omamun amthalukum ma farratna fee
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers