surah Ibrahim aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albab
transliterasi Indonesia
hāżā balāgul lin-nāsi wa liyunżarụ bihī wa liya'lamū annamā huwa ilāhuw wāḥiduw wa liyażżakkara ulul-albāb
English translation of the meaning
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
Surah Ibrahim FullHadha Balaghun Lilnnasi Wa Liyundharu Bihi Wa Liya`lamu `Annama Huwa `Ilahun Wahidun Wa Liyadhakkara `Ulu Al-`Albabi
Hatha balaghun lilnnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo alalbabi
Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
hâẕâ belâgul linnâsi veliyünẕerû bihî veliya`lemû ennemâ hüve ilâhüv vâḥidüv veliyeẕẕekkera ülü-l'elbâb.
Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo meaning in urdu
یہ ایک پیغام ہے سب انسانوں کے لیے، اور یہ بھیجا گیا ہے اس لیے کہ اُن کو اِس کے ذریعہ سے خبردار کر دیا جائے اور وہ جان لیں کہ حقیقت میں خدا بس ایک ہی ہے اور جو عقل رکھتے ہیں وہ ہوش میں آ جائیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This (Quran) is a Message for mankind (and a clear proof against them), in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is the only One Ilah (God - Allah) - (none has the right to be worshipped but Allah), and that men of understanding may take heed.
Indonesia transalation
Dan (Al-Qur'an) ini adalah penjelasan (yang sempurna) bagi manusia, agar mereka diberi peringatan dengannya, agar mereka mengetahui bahwa Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan agar orang yang berakal mengambil pelajaran.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo translate in arabic
هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو الألباب
سورة: إبراهيم - آية: ( 52 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 261 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:52) This is a Message for mankind so that they may be warned by it and realize that in fact there is but One God, and that men of understanding may learn a lesson from it.
Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya`lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab
Ayats from Quran in English
- Wamin kulli shay-in khalaqna zawjayni laAAallakum tathakkaroon
- Wayawma yahshuruhum kaan lam yalbathoo illa saAAatan mina annahari yataAAarafoona baynahum qad khasira allatheena kaththaboo
- Tallahi laqad arsalna ila omamin min qablika fazayyana lahumu ashshaytanu aAAmalahum fahuwa waliyyuhumu alyawma walahum
- Faman thaqulat mawazeenuhu faola-ika humu almuflihoon
- Waanna assaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yabAAathu man fee alquboor
- Wa-innahu lahaqqu alyaqeen
- Waqala allatheena la yaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu aw ta'teena ayatun kathalika qala allatheena min qablihim
- Wala-in saaltahum man khalaqa assamawati wal-arda wasakhkhara ashshamsa walqamara layaqoolunna Allahu faanna yu'fakoon
- Wa-innahum layasuddoonahum AAani assabeeli wayahsaboona annahum muhtadoon
- Tilka ayatu alkitabi alhakeem
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب