surah Buruj aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾
[ البروج: 15]
Thoo alAAarshi almajeed
transliterasi Indonesia
żul-'arsyil-majīd
English translation of the meaning
Honorable Owner of the Throne,
Surah Al-Burooj FullDhu Al-`Arshi Al-Majidu
Thoo alAAarshi almajeedi
Thoo alAAarshi almajeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕü-l`arşi-lmecîd.
Thoo alAAarshi almajeed meaning in urdu
عرش کا مالک ہے، بزرگ و برتر ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Owner of the throne, the Glorious
Indonesia transalation
yang memiliki ‘Arsy, lagi Mahamulia,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thoo alAAarshi almajeed translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Waannahu lamma qama AAabdu Allahi yadAAoohu kadoo yakoonoona AAalayhi libada
- Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoon
- Tarhaquha qatara
- Qala ataAAbudoona ma tanhitoon
- Innama almu'minoona allatheena amanoo billahi warasoolihi thumma lam yartaboo wajahadoo bi-amwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi
- Wamaghanima katheeratan ya'khuthoonaha wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Kalla bal tukaththiboona biddeen
- Qala in saaltuka AAan shay-in baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthra
- Qul ya ahla alkitabi taAAalaw ila kalimatin sawa-in baynana wabaynakum alla naAAbuda illa Allaha wala
- Muttaki-eena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisan
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers