surah Assaaffat aya 58 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Afama nahnu bimayyiteen
transliterasi Indonesia
a fa mā naḥnu bimayyitīn
English translation of the meaning
Then, are we not to die
Surah As-Saaffat FullAfama Nahnu Bimayyitina
Afama nahnu bimayyiteena
Afama nahnu bimayyiteen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
efemâ naḥnü bimeyyitîn.
Afama nahnu bimayyiteen meaning in urdu
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?
Indonesia transalation
Maka apakah kita tidak akan mati?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Afama nahnu bimayyiteen translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeen
- Inna lamughramoon
- Thalika mimma awha ilayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fatulqa fee
- Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
- Alif-lam-ra kitabun anzalnahu ilayka litukhrija annasa mina aththulumati ila annoori bi-ithni rabbihim ila sirati alAAazeezi
- Illa AAibada Allahi almukhlaseen
- Waqala lillathee thanna annahu najin minhuma othkurnee AAinda rabbika faansahu ashshaytanu thikra rabbihi falabitha fee
- Qumi allayla illa qaleela
- In nasha' nunazzil AAalayhim mina assama-i ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeen
- Walyawmi almawAAood
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



