surah Assaaffat aya 58 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Afama nahnu bimayyiteen
transliterasi Indonesia
a fa mā naḥnu bimayyitīn
English translation of the meaning
Then, are we not to die
Surah As-Saaffat FullAfama Nahnu Bimayyitina
Afama nahnu bimayyiteena
Afama nahnu bimayyiteen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
efemâ naḥnü bimeyyitîn.
Afama nahnu bimayyiteen meaning in urdu
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?
Indonesia transalation
Maka apakah kita tidak akan mati?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Afama nahnu bimayyiteen translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoola waolee al-amri minkum fa-in tanazaAAtum fee shay-in
- Amran min AAindina inna kunna mursileen
- Waqeelihi ya rabbi inna haola-i qawmun la yu'minoon
- Wama huwa biqawli shaytanin rajeem
- Waylun likulli humazatin lumaza
- Bal huwa ayatun bayyinatun fee sudoori allatheena ootoo alAAilma wama yajhadu bi-ayatina illa aththalimoon
- Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon
- Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faslukooh
- Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari'ya
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers