surah Araf aya 65 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 65 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 65 from Al-Araf in Arabic

﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 65]

Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoon

transliterasi Indonesia

wa ilā 'ādin akhāhum hụdā, qāla yā qaumi'budullāha mā lakum min ilāhin gairuh, a fa lā tattaqụn


English translation of the meaning

And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"

Surah Al-Araf Full

Wa `Ila `Adin `Akhahum Hudaan Qala Ya Qawmi A`budu Allaha Ma Lakum Min `Ilahin Ghayruhu `Afala Tattaquna

Waila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona


Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 65 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veilâ `âdin eḫâhüm hûdâ. ḳâle yâ ḳavmi-`büdü-llâhe mâ leküm min ilâhin gayruh. efelâ tetteḳûn.


Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min meaning in urdu

اور عاد کی طرف ہم نے ان کے بھائی ہودؑ کو بھیجا اس نے کہا "اے برادران قو م، اللہ کی بندگی کرو، اُس کے سوا تمہارا کوئی خدا نہیں ہے پھر کیا تم غلط روی سے پرہیز نہ کرو گے؟"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And to 'Ad (people, We sent) their brother Hud. He said: "O my people! Worship Allah! You have no other Ilah (God) but Him. (La ilaha ill-Allah: none has the right to be worshipped but Allah). Will you not fear (Allah)?"


Indonesia transalation


Dan kepada kaum ‘Ad (Kami utus) Hud, saudara mereka. Dia berkata, “Wahai kaumku! Sembahlah Allah! Tidak ada tuhan (sembahan) bagimu selain Dia. Maka mengapa kamu tidak bertakwa?”

Page 158 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min translate in arabic

وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون

سورة: الأعراف - آية: ( 65 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 158 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:65) And to 'Ad *51 We sent forth their brother Hud. He said: '0 my people! Serve Allah; you have no other god than Him. Will you, then, not avoid evil?'

Wa ilaa `aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi` budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon

*51). 'Ad, an ancient Arab people, were well-known throughout Arabia. They were known for their proverbial glory and grandeur. And when they were destroyed, their extinction also became proverbial. So much so that ttre word 'Ad has come to be used for things ancient and the word 'adiyat for archaeological remains. The land whose owner is unknown and which is lying fallow, from neglect is called 'adi al-ard.
The ancient Arabic poetry is replete with references to this people. Arab genealogists consider the 'Ad as the foremost among the extinct tribes of Arabia. Once a person of the Banel Dhuhl b. Shayban tribe, who was a resident of the 'Ad territory, called on the Prophet (peace be on him). He related stories to the Prophet about the people of 'Ad, stories handed down to the people of that region from generation to generation. (See Ahmad b. Hanbal, Musnad, vol. 3, p. 482 - Ed.)
According to the Qur'an the people of 'Ad lived mainly in the Ahqaf region which is situated to the south-west of the Empty Quarter (al-Rub' al-Khali) and which lies between Hijaz, Yemen and Yamamah. It was from there that the people of 'Ad spread to the western coast of Yemen and established their hegemony in Oman, Hadramawt and Iraq. There is very little archaeological evidence about the 'Ad. Only a few ruins in South Arabia are ascribed to them. At a place in Hadramawt there is a grave which is considered to be that of the Prophet Hud. James R. Wellested, a British naval officer, discovered an ancient inscription in 1837 in a place called Hisn al-Ghurab which contains a reference to the Prophet Hud. The contents unmistakably bear out that it had been written by those who followed the Shari'ah of Hud. (For details see Tafhim al-Qur'an, al-Al. Ahqaf 46, n. 25.)
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب