surah Maryam aya 66 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayya
transliterasi Indonesia
wa yaqulul-insānu a iżā mā mittu lasaufa ukhraju ḥayyā
English translation of the meaning
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
Surah Maryam FullWa Yaqulu Al-`Insanu `A`idha Ma Mittu Lasawfa `Ukhraju Hayyaan
Wayaqoolu alinsanu aitha ma mittu lasawfa okhraju hayyan
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyeḳûlü-l'insânü eiẕâ mâ mittü lesevfe uḫracü ḥayyâ.
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayya meaning in urdu
انسان کہتا ہے کیا واقعی جب میں مر چکوں گا تو پھر زندہ کر کے نکال لایا جاؤں گا؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And man (the disbeliever) says: "When I am dead, shall I then be raised up alive?"
Indonesia transalation
Dan orang (kafir) berkata, “Betulkah apabila aku telah mati, kelak aku sungguh-sungguh akan dibangkitkan hidup kembali?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayya translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Walamma tawajjaha tilqaa madyana qala AAasa rabbee an yahdiyanee sawaa assabeel
- Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem
- Waannahu kana rijalun mina al-insi yaAAoothoona birijalin mina aljinni fazadoohum rahaqa
- Qaloo amanna birabbi alAAalameen
- Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon
- Laysa bi-amaniyyikum wala amaniyyi ahli alkitabi man yaAAmal soo-an yujza bihi wala yajid lahu min
- Wa-ith qulna laka inna rabbaka ahata binnasi wama jaAAalna arru'ya allatee araynaka illa fitnatan linnasi
- Wama khalaqna assamaa wal-arda wama baynahuma laAAibeen
- Ya banee isra-eela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum AAala alAAalameen
- La tadAAoo alyawma thubooran wahidan wadAAoo thubooran katheera
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers