surah Kahf aya 68 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 68 in arabic text(The Cave).
  
   
Verse 68 from Al-Kahf in Arabic

﴿وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 68]

Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra

transliterasi Indonesia

wa kaifa taṣbiru 'alā mā lam tuḥiṭ bihī khubrā


English translation of the meaning

And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"

Surah Al-Kahf Full

Wa Kayfa Tasbiru `Ala Ma Lam Tuhit Bihi Khubraan

Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubran


Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 68 from Kahf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vekeyfe taṣbiru `alâ mâ lem tüḥiṭ bihî ḫubrâ.


Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra meaning in urdu

اور جس چیز کی آپ کو خبر نہ ہو آخر آپ اس پر صبر کر بھی کیسے سکتے ہیں"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"And how can you have patience about a thing which you know not?"


Indonesia transalation


Dan bagaimana engkau akan dapat bersabar atas sesuatu, sedang engkau belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?”

Page 301 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra translate in arabic

وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا

سورة: الكهف - آية: ( 68 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:68) and you cannot have the patience with regard to that matter of which you have no knowledge" .

Wa kaifa tasbiru `alaa maa lam tuhit bihee khubraa


Ayats from Quran in English

  1. Walam takun lahu fi-atun yansuroonahu min dooni Allahi wama kana muntasira
  2. Thamaniyata azwajin mina adda'ni ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul aththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat
  3. Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroon
  4. Waakhrajati al-ardu athqalaha
  5. Wallathee khalaqa al-azwaja kullaha wajaAAala lakum mina alfulki wal-anAAami ma tarkaboon
  6. Thalikum fathooqoohu waanna lilkafireena AAathaba annar
  7. Falamma atahum min fadlihi bakhiloo bihi watawallaw wahum muAAridoon
  8. Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon
  9. Waqala lifityanihi ijAAaloo bidaAAatahum fee rihalihim laAAallahum yaAArifoonaha itha inqalaboo ila ahlihim laAAallahum yarjiAAoon
  10. Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu assamawati wal-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب