surah Yasin aya 68 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
Waman nuAAammirhu nunakkis-hu fee alkhalqi afala yaAAqiloon
transliterasi Indonesia
wa man nu'ammir-hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa lā ya'qilụn
English translation of the meaning
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
Surah Ya-Sin FullWa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fi Al-Khalqi `Afala Ya`qiluna
Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona
Waman nuAAammirhu nunakkis-hu fee alkhalqi afala yaAAqiloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemen nü`ammirhü nünekkishü fi-lḫalḳ. efelâ ya`ḳilûn.
Waman nuAAammirhu nunakkis-hu fee alkhalqi afala yaAAqiloon meaning in urdu
جس شخص کو ہم لمبی عمر دیتے ہیں اس کی ساخت کو ہم الٹ ہی دیتے ہیں، کیا (یہ حالات دیکھ کر) انہیں عقل نہیں آتی؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand?
Indonesia transalation
Dan barangsiapa Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya). Maka mengapa mereka tidak mengerti?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waman nuAAammirhu nunakkis-hu fee alkhalqi afala yaAAqiloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:68) Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution. *57 Do they still not understand?
Wa man nu `ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya`qiloon
*57) "Reverse him in nature," means that in old age Allah turns him back to the state of childhood. He becomes unable to stand and walk without the help and support of others; he is fed by others; he urinates and defecates in bed; talks childishly and is laughed at by others. In short, towards the end of life he returns to the same state of weakness with which he had started lift in this world."
Ayats from Quran in English
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Huwa allathee arsala rasoolahu bilhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala addeeni kullihi wakafa billahi shaheeda
- Inna allatheena kafaroo lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an waola-ika as-habu annari
- Waman yutiAAi Allaha warrasoola faola-ika maAAa allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina annabiyyeena wassiddeeqeena washshuhada-i wassaliheena
- Qaloo bal ji'naka bima kanoo feehi yamtaroon
- Ola-ika humu alwarithoon
- Fabaddala allatheena thalamoo qawlan ghayra allathee qeela lahum faanzalna AAala allatheena thalamoo rijzan mina assama-i
- Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora
- Qad makara allatheena min qablihim faata Allahu bunyanahum mina alqawaAAidi fakharra AAalayhimu assaqfu min fawqihim
- Yunadoonahum alam nakun maAAakum qaloo bala walakinnakum fatantum anfusakum watarabbastum wartabtum wagharratkumu al-amaniyyu hatta jaa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers