surah Mulk aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ﴾
[ الملك: 7]
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafoor
transliterasi Indonesia
iżā ulqụ fīhā sami'ụ lahā syahīqaw wa hiya tafụr
English translation of the meaning
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.
Surah Al-Mulk FullIdha `Ulqu Fiha Sami`u Laha Shahiqaan Wa Hiya Tafuru
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafoor - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕâ ülḳû fîhâ semi`û lehâ şehîḳav vehiye tefûr.
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafoor meaning in urdu
جب وہ اُس میں پھینکے جائیں گے تو اسکے دھاڑنے کی ہولناک آواز سنیں گے اور وہ جوش کھا رہی ہوگی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth.
Indonesia transalation
Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu membara,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafoor translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:7) When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils, *13
Izaaa ulqoo feehaa sami`oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor
*13) The word shahiq is used for producing a cry like the ass's braying. The sentence may also mean that it could be the sound of Hell itself, as well as that it would be the sound coming from Hell, where the people already flung into it would be screaming and crying. This second meaning is supported by Surah Hud: 106, where it has been said: "Therein they will pant and hiss (because of thirst)", and the first meaning is confirmed by AI-Furgan: 12, which says: "When the Hell will see them from afar, they will hear the sounds of its raging and roaring." On this basis, the correct meaning is that it would be the noise made both by Hell and by the dwellers of Hell.
Ayats from Quran in English
- Wa-in yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirr
- La yazalu bunyanuhumu allathee banaw reebatan fee quloobihim illa an taqattaAAa quloobuhum wallahu AAaleemun hakeem
- Inna ibraheema lahaleemun awwahun muneeb
- Faradadnahu ila ommihi kay taqarra AAaynuha wala tahzana walitaAAlama anna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum
- Fathalika allathee yaduAAAAu alyateem
- Walaqad wassalna lahumu alqawla laAAallahum yatathakkaroon
- Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina assajideen
- Wassariqu wassariqatu faqtaAAoo aydiyahuma jazaan bima kasaba nakalan mina Allahi wallahu AAazeezun hakeem
- Waqawmu ibraheema waqawmu loot
- Qala rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers