surah Muminun aya 74 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 74 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 74 from Al-Muminun in Arabic

﴿وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 74]

Wa-inna allatheena la yu'minoona bil-akhirati AAani assirati lanakiboon

transliterasi Indonesia

wa innallażīna lā yu`minụna bil-ākhirati 'aniṣ-ṣirāṭi lanākibụn


English translation of the meaning

But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.

Surah Al-Muminun Full

Wa `Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati `Ani As-Sirati Lanakibuna

Wainna allatheena la yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona


Wa-inna allatheena la yu'minoona bil-akhirati AAani assirati lanakiboon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 74 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veinne-lleẕîne lâ yü'minûne bil'âḫirati `ani-ṣṣirâṭi lenâkibûn.


Wa-inna allatheena la yu'minoona bil-akhirati AAani assirati lanakiboon meaning in urdu

مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ راہِ راست سے ہٹ کر چلنا چاہتے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism).


Indonesia transalation


Dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada akhirat benar-benar telah menyimpang jauh dari jalan (yang lurus).

Page 346 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-inna allatheena la yu'minoona bil-akhirati AAani assirati lanakiboon translate in arabic

وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 74 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:74) but it suits those, who do not believe, in the Hereafter, to deviate from the Straight Path. *71

Wa innnal lazeena laa yu`minoona bil Aakhirati `anis siraati lanaakiboon

*71) This was the real reason why they were deviating from the Right Path. As they did not believe in the Hereafter, they thought that no account would be taken from them of what they did in this world. Therefore it did not matter whether they followed the 'Truth or falsehood. Their only aim in life was to gratify the lusts of the flesh and gratify them in the best way possible
 


Ayats from Quran in English

  1. Wahuwa allathee anshaa lakumu assamAAa wal-absara wal-af-idata qaleelan ma tashkuroon
  2. aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
  3. Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed
  4. Watabaraka allathee lahu mulku assamawati wal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu assaAAati wa-ilayhi turjaAAoon
  5. Innama attawbatu AAala Allahi lillatheena yaAAmaloona assoo-a bijahalatin thumma yatooboona min qareebin faola-ika yatoobu Allahu
  6. Laysa laha min dooni Allahi kashifat
  7. Qul ya ayyuha annasu qad jaakumu alhaqqu min rabbikum famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman
  8. Afaman huwa qa-imun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbi-oonahu
  9. Aantum ansha'tum shajarataha am nahnu almunshi-oon
  10. Innama annajwa mina ashshaytani liyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihim shay-an illa bi-ithni Allahi waAAala Allahi

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب