surah Hajj aya 75 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ الحج: 75]
Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer
transliterasi Indonesia
allāhu yaṣṭafī minal-malā`ikati rusulaw wa minan-nās, innallāha samī'um baṣīr
English translation of the meaning
Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.
Surah Al-Hajj FullAllahu Yastafi Mina Al-Mala`ikati Rusulaan Wa Mina An-Nasi `Inna Allaha Sami`un Basirun
Allahu yastafee mina almalaikati rusulan wamina alnnasi inna Allaha sameeAAun baseerun
Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
allâhü yaṣṭafî mine-lmelâiketi rusülev vemine-nnâs. inne-llâhe semî`um beṣîr.
Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer meaning in urdu
حقیقت یہ ہے کہ اللہ (اپنے فرامین کی ترسیل کے لیے) ملائکہ میں سے بھی پیغام رساں منتخب کرتا ہے اور انسانوں میں سے بھی وہ سمیع اور بصیر ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah chooses Messengers from angels and from men. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
Indonesia transalation
Allah memilih para utusan(-Nya) dari malaikat dan dari manusia. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, Maha Melihat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer translate in arabic
الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير
سورة: الحج - آية: ( 75 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 341 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:75) Allah chooses His Messengers from among the angels and also from among the human beings (to convey His decrees). *124 He hears everything and knows everything.
Allahu yastafee minal malaaa`ikati Rusulanw wa minan naas; innal laaha Samee`um Baseer
*124) In continuation of the refutation of shirk, Allah has taken two kinds of the most revered of "deities" to show their real status, as if to say, "The angels and the Prophets whom you have set up as deities are mere Messengers of Allah. Allah has chosen them to convey His Messages to human beings and this does not make them God or partners in His Godhead. "
Ayats from Quran in English
- Fawaqahu Allahu sayyi-ati ma makaroo wahaqa bi-ali firAAawna soo-o alAAathab
- Bal nahnu mahroomoon
- Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoon
- Tajree bi-aAAyunina jazaan liman kana kufir
- Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari hum feeha khalidoon
- Illa allatheena amanoo waAAamiloo assalihati falahum ajrun ghayru mamnoon
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo asalihati waakhbatoo ila rabbihim ola-ika as-habu aljannati hum feeha khalidoon
- Waqaloo aalihatuna khayrun am huwa ma daraboohu laka illa jadalan bal hum qawmun khasimoon
- FajaAAalnahunna abkara
- Faakhrajna man kana feeha mina almu'mineen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب