surah Kahf aya 80 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
Waamma alghulamu fakana abawahu mu'minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufra
transliterasi Indonesia
wa ammal-gulāmu fa kāna abawāhu mu`minaini fa khasyīnā ay yur-hiqahumā ṭugyānaw wa kufrā
English translation of the meaning
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
Surah Al-Kahf FullWa `Amma Al-Ghulamu Fakana `Abawahu Mu`uminayni Fakhashina `An Yurhiqahuma Tughyanaan Wa Kufraan
Waamma alghulamu fakana abawahu muminayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufran
Waamma alghulamu fakana abawahu mu'minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufra - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veemme-lgulâmü fekâne ebevâhü mü'mineyni feḫaşînâ ey yürhiḳahümâ ṭugyânev veküfrâ.
Waamma alghulamu fakana abawahu mu'minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufra meaning in urdu
رہا وہ لڑکا، تو اس کے والدین مومن تھے، ہمیں اندیشہ ہوا کہ یہ لڑکا اپنی سرکشی اور کفر سے ان کو تنگ کرے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
Indonesia transalation
Dan adapun anak muda (kafir) itu, kedua orang tuanya mukmin, dan kami khawatir kalau dia akan memaksa kedua orang tuanya kepada kesesatan dan kekafiran.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waamma alghulamu fakana abawahu mu'minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufra translate in arabic
وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا
سورة: الكهف - آية: ( 80 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 302 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:80) As for the boy, his parents were true Believers and we feared lest he should trouble them with his rebellion and unbelief.
Wa aammal ghulaamu fakaana abawaahu mu`minaini fakhasheenaaa any yurhiqa humaa tughyaananw wa kufraa
Ayats from Quran in English
- Waawhayna ila ommi moosa an ardiAAeehi fa-itha khifti AAalayhi faalqeehi fee alyammi wala takhafee wala
- Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa almaliku alquddoosu assalamu almu'minu almuhayminu alAAazeezu aljabbaru almutakabbiru
- Allatheena yattakhithoona alkafireena awliyaa min dooni almu'mineena ayabtaghoona AAindahumu alAAizzata fa-inna alAAizzata lillahi jameeAAa
- Wayara allatheena ootoo alAAilma allathee onzila ilayka min rabbika huwa alhaqqa wayahdee ila sirati alAAazeezi
- Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wa-inna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeen
- Am hasibtum an tutrakoo walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum walam yattakhithoo min dooni Allahi
- Wallatheena jaoo min baAAdihim yaqooloona rabbana ighfir lana wali-ikhwanina allatheena sabaqoona bil-eemani wala tajAAal fee
- KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoon
- Wa-itha ghashiyahum mawjun kaththulali daAAawoo Allaha mukhliseena lahu addeena falamma najjahum ila albarri faminhum muqtasidun
- Wahuwa Allahu la ilaha illa huwa lahu alhamdu fee al-oola wal-akhirati walahu alhukmu wa-ilayhi turjaAAoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



